ويكيبيديا

    "أحيانا يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Às vezes temos
        
    • Às vezes tens
        
    • Às vezes há
        
    • Às vezes tem
        
    • por vezes tens
        
    • por vezes temos
        
    Às vezes temos de perceber quando fizemos um mau investimento... e minorar os prejuízos. Open Subtitles أحيانا يجب أن تدرك معنى الإستثمار الفاشل لإيقاف خسارتك
    O Mark Twain disse para não usar pontos de exclamação porque é como se estivesse a rir-me da minha própria piada, mas... às vezes, temos de nos rir da nossa própria piada, pois tem piada. Open Subtitles ومبدئى عدم أستخدام علامات التعجب لأنها تبدو وكأنك تضحك على نكاتك أحيانا يجب أن تضحك على نكاتك لأنها مضحكة
    Mas Às vezes tens de começar por trás para chegar à frente. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    Às vezes tens de tocar a música que o público pede, Kit. Open Subtitles أحيانا يجب أن تعزفي لحن , جمهورك يريد أن يغنيه , كيت
    Às vezes há que fazer com que essa oportunidade ocorra de novo. Open Subtitles أحيانا يجب أن تجعل الفرصة الاخرى تحدث
    Às vezes tem de estragar um bom par de sapatos, para fazer o que é certo. Open Subtitles حسنا,أحيانا يجب أن تفسد زوج جيد من الأحذيه للقيام بما هو صواب
    Mas por vezes tens de começar pelas traseiras se quiseres chegar à frente. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    - Por vezes, temos de desistir. - É o que dizem as vozes. Open Subtitles ـ أحيانا يجب علينا أن نغادر ـ ذلك ما تجمع عليه الآراء
    Querido, às vezes, temos de saber quando devemos desistir. Open Subtitles عزيزي ، أحيانا يجب أن تعلم متى ستطوي أوراق اللعب
    Porque eu aprendi que Às vezes temos de seguir o nosso instinto. Open Subtitles لأنني تعلمت بأنه أحيانا يجب أن تتبع جراءتك
    Às vezes temos de contentar-nos com o que podemos neste mundo louco, Red. Open Subtitles أحيانا يجب علينا أن نأخذ ما نستطيع من هذا العالم المجنون
    Às vezes, temos de nos desfazer das coisas de que gostamos. Open Subtitles أحيانا يجب علينا ان نتخلى عن الأشياء التي نحبها
    Mas, Às vezes temos de nos lembrar daquilo que ainda temos. Open Subtitles أترى أحيانا يجب أن نتذكر ما لدينا
    Às vezes... temos que conservar os costumes antigos. Open Subtitles ..أحيانا. يجب أن تلتزم بالطرق القديمة.
    Às vezes tens de te lembrar de quem eras para te aperceberes de quem queres ser. Open Subtitles أحيانا يجب أن تتذكر من تكون كي تعرف أي شخص تود أن تكون
    Depois conheci o Cyrus, e ele ensinou-me que Às vezes tens de te permitir ser frágil para cresceres mais forte. Open Subtitles ثم التقيت سايروس, وعلمني أن أحيانا يجب عليك ان تسمحي لنفسك ان تكوني ضعيفه
    Às vezes, tens de ultrapassar o teu medo para ver a beleza que há do lado de lá. Open Subtitles أحيانا يجب أن تخطو من خلال مخاوفك حتّى تتمكن من رؤية.. الجمال الذي ينتظرك في الجانب الآخر
    Às vezes há que agir. Open Subtitles أحيانا يجب أن تتصرف
    Às vezes há que agir. Open Subtitles أحيانا يجب ان تتصرف
    Às vezes tem de se fazer algumas coisas. Open Subtitles أحيانا يجب أن تقترف شيئا بشعا
    por vezes temos de nos sobrepor a isso. por vezes tens de ir em frente. Open Subtitles أحيانا يجب عليك ان تواجهة هذا أحيانا يجب عليك ان تتخطى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد