ويكيبيديا

    "أخاطر بحياتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a arriscar a minha vida
        
    • arriscar o meu pescoço
        
    • arrisquei a minha vida
        
    • Arrisco-me
        
    • arrisco a vida
        
    • arrisque a minha
        
    • arriscando a minha
        
    • arrisco a minha vida
        
    • estou a arriscar a vida
        
    E claro, encontrei-me recentemente a arriscar a minha vida por algo mais que o meu beneficio pessoal. Open Subtitles وبالتأكيد وجدت نفسي مؤخراً أخاطر بحياتي لأجل أشياء أخرى ليست من شؤوني الشخصية
    Não me agradeça por estar a arriscar a minha vida e os meus pulmões para salvar a sua casa, o seu carro híbrido, e todas as suas porcarias. Open Subtitles لكن شكراً لي لأني أخاطر بحياتي وبـرأتيَّ محاولاً إنقاذ منزلكِ وسيارتكِ وكل أشيائكِ
    Não vou arriscar o meu pescoço ao menos que ele também tenha algo a perder. Open Subtitles ولن أخاطر بحياتي مجدداً ما لم يكن لديه شيء ليخسره
    Eu arrisquei a minha vida... para dizer-lhes a verdade sobre o ADM. Open Subtitles لمَ أخاطر بحياتي لأخبركم بحقيقة أسلحة الدمار الشامل ؟
    Eu não enfio esse barrete. Arrisco-me todos os dias. Open Subtitles لا تُلصق ذلك بي فأنا أخاطر بحياتي كل يوم
    Está tudo doido. arrisco a vida só vindo trabalhar. Open Subtitles كل شئ جنوني,أنا أخاطر بحياتي بقدومي للعمل فحسب
    Queres que arrisque a minha vida pela tua namorada? Open Subtitles أتريدني أن أخاطر بحياتي من أجل صديقتك ؟
    Estou arriscando a minha vida aqui. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي هنا
    "Eu arrisco a minha vida naquele buraco, enquanto o meu sócio fica à superfície." Open Subtitles أخاطر بحياتي في أسفل تلك الحفرة فيما يبقى شريكي بأمان في الأعلى
    Acha que estou a arriscar a vida só por estar aqui. Open Subtitles يعتقد أني أخاطر بحياتي بمجرد وجودي هنا
    Sei que estou a arriscar a minha vida a vir aqui, mas não tenho razões para mentir. Open Subtitles أعرف أني أخاطر بحياتي بالمجيء هنا لكن لا سبب يدعوني للكذب
    Estou a arriscar a minha vida esta noite, para que todos vocês que fazem parte deste nosso fantástico país possam ver o que acontece em Shreveport, Louisiana, onde decorre uma espécie de concurso pré-Halloween para as tretas de um vampiro. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي وأضلاعي هنا الليلة، حتى تقدرون جميعكم عبر بلادنا العظيمة على أن تشهدوا عظمة ما قبل الهالوين
    Já estou a arriscar a minha vida. Não preciso do sarcasmo extra. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي مسبقاً لا أحتاج للسخرية المضافة
    Passei anos a arriscar a minha vida por ti, e o que recebo em troca? Open Subtitles لقد قضيت سنوات أخاطر بحياتي لأجلك وعلام حصلت؟
    Estou a arriscar a minha vida por trocos, pá. 250 não chegam. Open Subtitles أنا أخاطر بحياتي مقابل أجر ضئيل، يارجل هذه ال 250 لن تصلح.
    Não vou arriscar o meu pescoço ao menos que ele também tenha algo a perder. Open Subtitles ولن أخاطر بحياتي مجدداً ما لم يكن لديه شيء ليخسره
    Sentas-te por aqui a carregar botões enquanto eu estou lá fora a arriscar o meu pescoço. Open Subtitles بينما أكون أنا بالخارج أخاطر بحياتي حقاً؟
    Eu só arrisquei a minha vida por ti, foi isso. Open Subtitles ! أنا فقط كنت أخاطر بحياتي من أجلكِ. هذا كل شيء
    Por 10 mil, arrisquei a minha vida? Open Subtitles لأجل 10 آلاف دولار أخاطر بحياتي
    Desculpa. Tu arriscas-te para proteger estranhos. Eu Arrisco-me para proteger a família. Open Subtitles أنا آسفة، أنت تخاطر بحياتك لحماية الغرباء وأنا أخاطر بحياتي لحماية هذه العائلة
    Não arrisco a vida por isto. Open Subtitles حسناً، لن أخاطر بحياتي من أجل هذا.
    A cada instante que passo aqui, contra ele, arrisco a minha vida por vocês todos! Open Subtitles إنّي أخاطر بحياتي مِنْ أجلكم جميعاً في كلّ لحظة أقضيها هنا ضدّه
    Parece que estou a arriscar a vida. Open Subtitles -كأنني أخاطر بحياتي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد