Percebes, Clark, que este bebé vai ser um felizardo por te ter como irmão mais velho. | Open Subtitles | تعرف ياكلارك أن هذا الطفل سيكون محظوظاً لأنك أخاه الأكبر |
Perder o irmão mais velho numa batalha, ir para a mesma guerra E então voltar para casa como um herói. | Open Subtitles | يفقد أخاه الأكبر الذي يموت في معركة، ثم يذهب إلى نفس الحرب ويعود للمنزل كبطل. |
Quando pequeno, todos pensavam que o irmão mais velho seria o astro. | Open Subtitles | خلال نشأته ظن الجميع أن أخاه الأكبر سيكون النجم |
Pode até ser presidente da câmara, o que lamento, aliás, mas ainda sou o irmão mais velho dele. | Open Subtitles | ربما إنه قد أصبح العمدة... آسف بشأن ذلك بالمناسبة و لكنى مازلت أخاه الأكبر |
O Shane segue o seu irmão mais velho cegamente. | Open Subtitles | شاين فقط يقلد أخاه الأكبر بطريقة عمياء |
Apesar disso, és o irmão mais velho. | Open Subtitles | حسنا , ورغما عن كل ذلك فأنت أخاه الأكبر |
Senhor se o príncipe descobrir que o seu irmão mais velho passou todas as suas contas e foi ele? | Open Subtitles | لو عرف الأمير الأصغر أن أخاه الأكبر نقل كل فواتيره و كنت أنت... |
- Exatamente! O Duque considera-o o seu irmão mais velho. | Open Subtitles | يعتبره الأمير أخاه الأكبر |
Em 2001, Travis James perdeu o irmão mais velho Tucker e a mãe Jan, quando um tornado atingiu o Trailer Park, em Oklahoma. | Open Subtitles | (في عام 2001 (ترافيس جيمس (خسر أخاه الأكبر (تاكر ووالدته (جين)عندما ضرب الإعصار موقف المقطورات بماكلير في إينيد بأوكلاهوما |