ويكيبيديا

    "أخبئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esconder
        
    • Escondi
        
    Pensei que ia ter de me esconder nu... no teu banco de trás só para me dares atenção. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يتوجب علىَّ أن أخبئ مؤخرتى و هى عارية بمقعد سيارتك الخلفى لأجذب انتباهك
    Desde que a minha mãe morreu, tive de esconder o que sou, como sou, de todos, para me proteger. Open Subtitles منذ ان ماتت أمى كنت أخبئ نفسى كنت أخبئ ما أحب لحماية نفسى
    Podes fazer-me um bolso na palmilha para esconder o meu passaporte caso venha a precisar? Open Subtitles هل يمكنك أن تصنع لي جرابا في اللسان هنا حتى أستطيع ان أخبئ فيه جواز سفري الأمريكي إذا احتجته؟
    Tu sabias sobre mim. Não te Escondi nada. Open Subtitles تعرفين بشأني لم أخبئ عنك شيئاَ
    - Escondi uma garrafa no berço. Open Subtitles أخبئ قنينة في سرير الطفلة الرضيعة.
    Mas como posso esconder isto, da Naomi e do Sam? Open Subtitles لكن كيف لي أن أخبئ شئ كهذا؟ عن سام ونعومي؟
    Não interessa quantas vezes tentei esconder as facas, mas ele não conseguia parar. Open Subtitles ولا يهم كم مرة حاولت ان أخبئ السكاكين لم يتوقف أبدا
    Eu costumava esconder os meus dentro duma meia, no fundo da gaveta. Open Subtitles لقد تعوّدت أن أخبئ سجائري فى جورب فى الجزء السفلي من مكتبي.
    Será que tenho que esconder as chaves de ti como uma menina? Open Subtitles هل أخبئ المفاتيح منكِ مثل الأطفال الصغار؟
    Tenho que esconder um pouco, porque o Link nunca divide. Open Subtitles يجب أن أخبئ بعضها لي لأن لينك لا يحب المشاركة باشيائه
    Disse-me para esconder o cadáver para ninguém o encontrar. Open Subtitles لقد أخبرنى أن أخبئ الجثة حتى لا يستطيع أحد إيجاده
    Eu costumava esconder coisas no meu dormitório o tempo todo. Open Subtitles اعتدت أن أخبئ الأغراض في مهجعي طوال الوقت
    esconder a minha face. - Tu sabes o que eu fiz. Open Subtitles أخبئ وجهي , وإلا ستعرفين ما فعلته
    Não estava a tentar esconder nada de ti. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أخبئ أي شئ عنك
    Pensas que te estou a esconder coisas? Que há algo que não te conto? Open Subtitles هل تعتقد أنني أخبئ شيئاً ما عنك
    Estou a esconder as pratas, caso mandem um ladrão. Open Subtitles أخبئ فضياتنا في حال أرسلوا لنا لص
    Não estou a esconder nada sobre a minha vida amorosa. Open Subtitles أنا لا أخبئ أي شيء بشأن حياتي العاطفية.
    Eu costumava esconder as minhas drogas no troféu de bowling da minha mãe, e estás a dizer-me que o homem que inventou uma maneira de enganar metade de Nova Iorque não é tão esperto quanto uma criança de 12 anos drogada com uma faca? Open Subtitles أجل، لقد كنت أخبئ أسراري في جائزة أمي للبوليغ، وأنت تخبرينني أن الرجل الذي إخترع طريقة للإحتيار على معضم أغنياء نيويورك ليس بذكاء
    Durante algum tempo, foi onde Escondi o dinheiro, até alguém descobrir e começar a substitui-lo por pequenas bolas verdes de gosma. Open Subtitles لفترة , كنت أخبئ هنـا ... بعض الدولارات حتى اكتشف شخص بشأنهـا و بدأ يبدلهـا بمواد قذرة خضراء
    - Escondi muitas coisas. Open Subtitles أنا أخبئ العديد من الأشياء
    Eu Escondi o X-1 aqui mesmo. Open Subtitles هنا X1 أنا أخبئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد