| Fica com ele. Escuta, contaste a alguém sobre nós? | Open Subtitles | أحتفظى بها هل أخبرتى أحد بما حدث بيننا ؟ |
| contaste a todas que me embebedei na Acção de Graças? | Open Subtitles | إذن أنتى أخبرتى كل شخص أنى شربت فى عيد الشكر ؟ |
| Então, não contaste que me passei, quando pensei que tivesses contado? | Open Subtitles | إذن أنتى لم تخبرى أى شخص أنى غضبت معك أمس عندما إعتقدت انكى أخبرتى أحد ؟ |
| Espero que tenha contado à Madame Olenska. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونِ قد أخبرتى السيدة (أولنيسكا). |
| disseste ao Parsa que o Coyne se envolveu no ataque que destruiu o complexo dele. | Open Subtitles | لقد أخبرتى بارسا أن كوين كان متورطا فى الهجوم و أطاح بمعسكره |
| Porque disseste ao teu pai que isto era um encontro amoroso? | Open Subtitles | لماذا أخبرتى والدك أن ذلك كان موعد غرامى ؟ |
| Já contaste a mais alguém? | Open Subtitles | هل أخبرتى أحداً آخر؟ |
| Já contaste ao teu pai? | Open Subtitles | هل أخبرتى والدك حتى الآن ؟ |
| Já lhe contaste do 'Chronicles'? | Open Subtitles | هل أخبرتى جريدة الكرونيكل؟ |
| Tudo o que me contaste? | Open Subtitles | كل شئ أخبرتى به... ؟ |
| Estou feliz por teres contado à Christy. | Open Subtitles | أنا سعيدة انكى أخبرتى كريستى |
| Foi isso que disseste ao Charlie? | Open Subtitles | -لماذا تؤلف؟ -هل أخبرتى تشارلى؟ |
| O que disseste ao delegado? | Open Subtitles | بماذا أخبرتى العمده ؟ |