| Tudo o que me disseste é mentira. | Open Subtitles | لأنه بقدر ما وثقت بكِ فإن كل شيء أخبرتينني به كان كذباً |
| disseste ao paciente que faríamos a cirurgia, não a mim. | Open Subtitles | , أخبرتينني أنه مريض يحتاج إلى جراحة لكنكِ لم تخبريني عنها |
| disseste que me ajudaria a arranjar emprego. | Open Subtitles | أخبرتينني انها سوف تساعدني للحصول على وظيفه |
| disseste que o Jake disse que tinha que fazer algo. | Open Subtitles | لقد أخبرتينني بأن (جاك) كان يريد فعل شيء ما |
| Queres me dizer onde vamos jantar hoje? | Open Subtitles | هلا أخبرتينني أين سنتناول العشاء الليلة؟ |
| E, sim, disseste para eu ser simpático. | Open Subtitles | وأنتِ أخبرتينني بأن أكون ضيفاً مؤدباً |
| O que disseste para dizer, que estavas numa reunião. | Open Subtitles | ما أخبرتينني به أنكِ في اجتماع |
| Durante anos, disseste que o meu pai era demasiado mau para se falar dele! | Open Subtitles | -لسنوات، أخبرتينني أن والدي شرير جداً لنتحدث حوله |
| Pelo que me disseste, tu e o Rex não dormiram com o Andrew. | Open Subtitles | (مما أخبرتينني به، فأنتِ و(ريكس لم تجعلا (أندرو) ينام معكما في الفراش |
| - Não, não disse. É claro que disseste. | Open Subtitles | كلأ، لم أخبركِ - بلى لقد أخبرتينني - |
| Não posso arranjá-lo a não ser que me digas. | Open Subtitles | لا يمكنني تصحيح الأوضاع إلا إذا أخبرتينني |
| Pode não ser, mas não vou saber até que me diga. | Open Subtitles | من المحتمل ألا يكون له صلة ولكنني لن أعلم إلا إذا أخبرتينني |