ويكيبيديا

    "أخبرت الشرطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse à polícia
        
    • disseste à polícia
        
    • disse à policia
        
    • Disse aos polícias
        
    • contei aos polícias
        
    disse à polícia quando fiz a queixa. Há várias semanas. Open Subtitles أخبرت الشرطة حين تعبئة البلاغ ليس قبل وقت طويل
    disse à polícia militar que não viu ninguém perto das instalações do Capitão Eastman? Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة العسكرية أنك لم ترى أي أحد خارج مقر العريف إيستمان هل هذا صحيح؟
    disse à polícia para investigar, mas não me ouviram. Open Subtitles أخبرت الشرطة لتفتيش المكان... لكنّهم لا يستمعوا لي.
    disseste à polícia que viste o tiroteio? Open Subtitles أخبرت الشرطة بأنك رأيت حادثة إطلاق النار؟
    Eu disse à policia que ela ia correr. Open Subtitles -لقد أخبرت الشرطة أنها كانت ذاهبة للركض
    Disse aos polícias que viu um individuo de casaco com capuz, na praia, ao lado do corpo do Tyler. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ.
    Eu contei aos polícias tudo o que vi. Open Subtitles أنا أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه
    disse à polícia que não foi uma coisa de gangues. Open Subtitles حسنا,لقد أخبرت الشرطة أنه ليس أمرا متعلقا بالعصابات
    Pois, eu disse à polícia que queria uma lista de todos os assaltos nesta área nos últimos seis meses. Open Subtitles حسنا, لقد أخبرت الشرطة بأني أريد قائمة تشمل كل الإقتحامات المبلغ عنها في هذه المنطقة خلال الـ 6 أشهر الماضية
    disse à polícia que a sua mulher foi para a cidade trabalhar... Open Subtitles أخبرت الشرطة الليلة الماضية أنّ زوجتك ذهبت للمدينة لأجل عملها؟ كانت تعمل بدوام جزئي.
    disse à polícia que não tinha a certeza de quando o suspeito entrou? Open Subtitles أخبرت الشرطة بأنك لست واثقاً من وقت دخول المجرم
    disse à polícia que ela enlouqueceu depois da mãe ter morrido. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنها فقدت رشدها حينما توفت أمها
    disse à polícia que ele conheceu uma rapariga ontem à noite. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنه إلتقى بفتاة الليلة الماضية
    disse à polícia que ele andava com uma arma a semana passada, mas os sacanas não passaram cartão. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة في الاسبوع الفائت انه يلوح بمسدس لكن المخانيث لم يهتموا بالأمر
    Está zangado com o Daniel ou com o seu irmão, por causa da possibilidade de ele ter cometido este crime? Já disse à polícia. Open Subtitles أم هل أنت غاضب من شقيقك لإحتمالية أن يكون هو الفاعل حقاً ؟ .. أخبرت الشرطة سالفاً
    Eu disse à polícia que quando estiveste ausente alguém se sentou à minha frente. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنه أثناء ذهابك ثمة شخص جلس أمامي
    Porque disse à polícia que estava em casa às 20h30? Open Subtitles فلماذا أخبرت الشرطة بأنك كنت بالمنزل الساعة 8:
    disse à polícia que o Jabir não se suicidava. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة بأن جابر لن يقدم على قتل نفسه
    disseste à polícia que falaste com a Abby, na noite anterior à sua morte. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنك تحدثت مع آبي في الليلة السابقة لمقتلها
    O que disseste à polícia? Open Subtitles ماذا أخبرت الشرطة ؟
    Como já disse à policia não sei porque o Jimmy Day faria algo como aquilo. Open Subtitles مثلما أخبرت الشرطة سابقًا أنا لست متأكدة لماذا (جيمي داي) قد يفعل شيئًا كهذا
    Foi precisamente o que Disse aos polícias há quatro meses. Open Subtitles وهذا بدقة ما أخبرت الشرطة قبل4 أشهر
    É como contei aos polícias. Open Subtitles كما أخبرت الشرطة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد