Eu disse ao rapaz que eu já tinha feito todo tipo de pesquisa, sobre pessoas que mordem partes humanas por causa do stress. | Open Subtitles | أخبرت ذلك الرجل بأنّني أنتهيت من كلّ هذا البحث الشامل على الناس الذين يأكلون اللحم تحت الإجهاد المتطرّف |
Eu disse ao idiota que ele estava sob vigilância, mas ele não quis saber. | Open Subtitles | أخبرت ذلك المجنون أنني أصوره لكنه لم يهتم |
Eu disse ao rabino que era prima do Drake, inventei uma cena de máfia negro-judaica. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الحاخام أني قريبة "درايك" عملت على أمر مافيا اليهود السود كله |
Se isto voltar a acontecer, sou mesmo mau no meu trabalho. O que disse àquele idiota? | Open Subtitles | لو حدث هذا ثانيةَ ذلك يعني أنني مقرف في عملي ماذا أخبرت ذلك الحقير ؟ |
Porra, eu disse àquele andróide para não se ir embora. | Open Subtitles | اللعنة، لقد أخبرت ذلك المغقل بألا يغادر |
Eu disse àquele tipo que tinha pólio. | Open Subtitles | أخبرت ذلك الرجل هو كان لديه شلل أطفال |
Eu disse aquele filha da mãe-- Quem está encarregado, do calendário? | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق في مكتب الإدارة، المسؤول عن التنظيم |
E o que foi que disse ao agente? | Open Subtitles | وماذا أخبرت ذلك الضابط؟ |
E tudo porque disse àquele tipo que andei naquela Universidade. | Open Subtitles | وكل هذا لأنّي أخبرت ذلك الرجل أنّي درست في (نورث وسترن) |
Eu disse aquele filha da mãe alemão mil vezes... que não jogo no Shabbos. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك النـّازي ألف مرّة أنني لا ألعب يوم الشابوث |