ويكيبيديا

    "أخبرك أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse-lhe que
        
    • dizer-lhe que
        
    • te disse que
        
    • digo que
        
    • disse-te que
        
    • contou-te que
        
    • que ia
        
    • dizer-te que
        
    E ele disse-lhe, que apesar dos esforços para se esconder, alguém o tinha reconhecido recentemente? Open Subtitles وهل أخبرك أنه بالرغم من كلّ شيء فعله لإخفاء هويته أن شخص ما تعرف عليه مؤخرا؟
    Ele disse-lhe que queria ser presidente quando crescesse. Open Subtitles لقد أخبرك أنه يود أن يصبح رئيساً عندما يكبر
    Mais um dia não fará diferença. Estou a dizer-lhe que faz. Open Subtitles لن يشكل يوم واحد أى فارق إننى أخبرك أنه كذلك
    Eu não te disse que ele nos dava um Natal? Open Subtitles ألم أخبرك أنه سيصل قبل الكريسماس؟
    Acredite quando lhe digo que não foi um excelente marido. Open Subtitles حسناً، صدّقني عندما أخبرك أنه لم يكن زوج بارع.
    disse-te que estava em Las Vegas. Acertei? Open Subtitles لقد أخبرك أنه كان في لاس فيجاس أولست محقا ؟
    Ele contou-te que era o mascote da escola? Open Subtitles هل أخبرك أنه كان تميمه المدرسه؟
    E você pensa isso porque um menino de 11 anos disse-lhe que queria construir uma máquina do tempo. Open Subtitles و هل تعتقد هذا لأن طفلاً أخبرك أنه يريد صنع آلة الزمن
    O Presidente disse-lhe que não se conheciam, não foi? Open Subtitles الرئيس أخبرك أنه و "تاسك" لا يعرفان بعضهما، صحيح؟
    Ele disse-lhe que tentou salvar o seu pai. Open Subtitles لقد أخبرك أنه حاول إنقاذ والدك
    Ele disse-lhe que quer casar comigo? Open Subtitles هل أخبرك أنه يريد الزواج مني؟
    O chefe da Cirurgia autorizou-me a dizer-lhe que não pode ficar. Open Subtitles رئيس الجراحين سمح لي بأن أخبرك أنه لا تستطيع البقاء
    Eu tentei dizer-lhe que não era capaz de fazer este trabalho. Open Subtitles حاولت أن أخبرك أنه لن يمكننى فعل ذلك هذه الوظيفة
    Bem, devo dizer-lhe que, o Dan teve uma espécie de... ataque. Open Subtitles حسنًا، لا بد أن أخبرك أنه يوجد مشكلة مع دان
    Não te disse que havia armadilhas? Open Subtitles ألم أخبرك أنه ستكون هناك أفخاخ مدجنات ؟
    te disse que é muito perigoso. Open Subtitles . لقد أخبرك أنه سيكون خطير
    - Ainda digo que ele não pode. - E eu digo que pode. Open Subtitles لا زلت أقول أنه لا يقدر على ذلك و أنا أخبرك أنه يقدر
    - disse-te que ia arranjar o Céu? Open Subtitles أخبرك أنه سيصلح من أمر السماء، أليس كذلك؟
    Ele contou-te que agora não passa de um cão velho sentado no alpendre? Open Subtitles هل أخبرك أنه كلب نكرة يجلس على الشرفة ؟
    Disse que o Andrew lhe contou que ia deixar tudo à Violet? Open Subtitles أندرو أخبرك أنه سوف يترك كل شئ لفيوليت ,أليس كذلك؟
    Gostava dizer-te que todos nós amaduramos. É mentira. Open Subtitles انا أود أن أخبرك, أنه كل مانتج منا فهو كذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد