ويكيبيديا

    "أخبرني لمَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz-me porque
        
    Por favor, diz-me, porque é que decidiste fazer este donativo generoso? Open Subtitles من فضلك أخبرني لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية
    Diz-me porque me trouxeste até aqui, ou vou voltar para trás. Open Subtitles أخبرني لمَ أحضرتني هنا، و إلا سأستدر عائداً.
    Diz-me porque fiz um desenho de mim a segurar o sapato dela. Open Subtitles أخبرني لمَ رسمتُ صورة لي وأنا أحمل حذائها.
    Diz-me porque estás atrás deles. Deixa-me ajudar. Open Subtitles أخبرني لمَ تلاحقهم دعني أساعدك
    Diz-me porque andas a fazer todos estes assassinatos. Olá? Open Subtitles أخبرني لمَ ترتكب كل هذا القتل؟
    Diz-me porque estavas em Lakewood em outubro passado. Open Subtitles أخبرني لمَ كنتَ هنا في "لايك وود" في أكتوبر الماضي.
    Então, Diz-me porque esperamos. Open Subtitles إذاً، أخبرني لمَ ننتظر
    Diz-me porque não devo acusar o Todd Johnson por agressão. Open Subtitles أخبرني لمَ لا ينبغي لي أن أوجّه تهمة لـ(تود جونسون) للإعتداء
    Diz-me porque é que não atendes os telefonemas da Alex. Ela está mesmo preocupada contigo. Open Subtitles أخبرني لمَ لا ترد على إتّصالات (أليكس)، حسناً؟
    Apenas Diz-me porque estás aqui. Open Subtitles أخبرني لمَ أنت هنا فحسب.
    Então Diz-me porque te escondes. Open Subtitles أخبرني لمَ تختبئ؟
    Diz-me porque é que a ponte é tão importante para ti. Open Subtitles أخبرني لمَ هذا الجسر مهمٌ لك؟
    Diz-me, porque que queres destruir a ponte? Open Subtitles أخبرني لمَ تريد تفجير الجسر؟
    Diz-me porque é que não o mataste. Open Subtitles "أخبرني لمَ قمت بذلك."
    Diz-me porque não devo confiar no Bill. Open Subtitles أخبرني لمَ عليّ عدم الوثوق بـ(بيل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد