Por favor, diz-me, porque é que decidiste fazer este donativo generoso? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية |
Diz-me porque me trouxeste até aqui, ou vou voltar para trás. | Open Subtitles | أخبرني لمَ أحضرتني هنا، و إلا سأستدر عائداً. |
Diz-me porque fiz um desenho de mim a segurar o sapato dela. | Open Subtitles | أخبرني لمَ رسمتُ صورة لي وأنا أحمل حذائها. |
Diz-me porque estás atrás deles. Deixa-me ajudar. | Open Subtitles | أخبرني لمَ تلاحقهم دعني أساعدك |
Diz-me porque andas a fazer todos estes assassinatos. Olá? | Open Subtitles | أخبرني لمَ ترتكب كل هذا القتل؟ |
Diz-me porque estavas em Lakewood em outubro passado. | Open Subtitles | أخبرني لمَ كنتَ هنا في "لايك وود" في أكتوبر الماضي. |
Então, Diz-me porque esperamos. | Open Subtitles | إذاً، أخبرني لمَ ننتظر |
Diz-me porque não devo acusar o Todd Johnson por agressão. | Open Subtitles | أخبرني لمَ لا ينبغي لي أن أوجّه تهمة لـ(تود جونسون) للإعتداء |
Diz-me porque é que não atendes os telefonemas da Alex. Ela está mesmo preocupada contigo. | Open Subtitles | أخبرني لمَ لا ترد على إتّصالات (أليكس)، حسناً؟ |
Apenas Diz-me porque estás aqui. | Open Subtitles | أخبرني لمَ أنت هنا فحسب. |
Então Diz-me porque te escondes. | Open Subtitles | أخبرني لمَ تختبئ؟ |
Diz-me porque é que a ponte é tão importante para ti. | Open Subtitles | أخبرني لمَ هذا الجسر مهمٌ لك؟ |
Diz-me, porque que queres destruir a ponte? | Open Subtitles | أخبرني لمَ تريد تفجير الجسر؟ |
Diz-me porque é que não o mataste. | Open Subtitles | "أخبرني لمَ قمت بذلك." |
Diz-me porque não devo confiar no Bill. | Open Subtitles | أخبرني لمَ عليّ عدم الوثوق بـ(بيل) |