Diz-me... o que é que queres que eu faça? | Open Subtitles | لأفعل ماذا؟ أخبرني مالذي تريد مني أن أفعله |
Diz-me o que fiz eu para merecer isto. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني مالذي فعلته حتى أستحقّ ذلك ؟ |
- Diz-me o que tenho de fazer para voltar para casa. | Open Subtitles | فقط أخبرني مالذي يجب عليّ فعله لأعود للبيت |
- Diz-me o que planeaste. | Open Subtitles | أخبرني مالذي خططت له ؟ حسناً, ألقِ نظرة على هذا |
Diga-me o que estou a fazer aqui ou chame um advogado. | Open Subtitles | حسناً, أخبرني مالذي افعله هنا او أحضر لي محامي |
- Não comeces... Diz-me o que viemos aqui fazer, Ron? | Open Subtitles | فقط أخبرني مالذي فعلناه هنا ، رون. |
Por favor, Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | فقط أخبرني مالذي عليّ عمله , ارجوك |
Diz-me, o que fazias se fosse eu? | Open Subtitles | أخبرني, مالذي ستفلعه لو كنت مكاني؟ |
- Diz-me o que o torna tão especial. | Open Subtitles | أخبرني مالذي يجعله مميزاً جداً؟ |
Diz-me o que se passa, ou eu vou-me embora. | Open Subtitles | أخبرني مالذي يحدث أو سأخرج من هنا |
És médico. Diz-me o que isso significa. | Open Subtitles | انتَ طبيب أخبرني مالذي يعنيه هذا |
- Jesus. Diz-me. Diz-me o que vês. | Open Subtitles | أخبرني, أخبرني مالذي رأيته أخبرني عن الإنفجار يا(ستيفن) |
Diz-me o que está a acontecer. | Open Subtitles | هاول، أخبرني مالذي يجري |
Tudo bem. Diz-me o que sabes. | Open Subtitles | حسناً ، أخبرني مالذي تعلمه |
Então Diz-me o que está a acontecer. | Open Subtitles | إذن أخبرني مالذي يجري حقاً |
Por favor, Diz-me o que tenho de fazer! Muito bem... | Open Subtitles | -أرجوك , فقط أخبرني مالذي يجب أن أفعله |
Agora és o meu psicólogo, portanto, Diz-me o que achas. | Open Subtitles | أخبرني مالذي تظنه |
Certo, Mike, Diz-me o que queres e apressa-te. | Open Subtitles | حسناً , (مايك) ,أخبرني مالذي يجول في خاطرك , بسرعة |
Diga-me o que houve e vou tentar ajudar. | Open Subtitles | أخبرني مالذي يحدث وسأحاول المساعدة |
Diga-me o que sabe. | Open Subtitles | أخبرني مالذي تعرفه |
Diga-me. O que aconteceu à sua equipa? | Open Subtitles | أخبرني مالذي حصل مع فريقك |