| Se queres viver, Diz-me o que quero saber e eu deixo-te ir. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
| Diz-me o que disseste à Brooke Davis sobre estes esboços. | Open Subtitles | أخبرينى بما أخبرتي بروك دايفيز عن التصاميم |
| Diz-me o que achas que acontece na floresta. | Open Subtitles | أخبرينى بما قد تظنين أنه من الممكن أن يحدث فى الغابات |
| Conta-me o que sabes. | Open Subtitles | أخبرينى بما تعرفينه |
| - Conta-me o que se passou lá. | Open Subtitles | أخبرينى بما حدث هناك - |
| Diz-me o que acontecerá, quando a águia te levar. | Open Subtitles | أخبرينى بما سيحدث عنما يستعيدكِ النسر |
| Diz-me o que posso fazer por ti. | Open Subtitles | أخبرينى بما يُمكنني أنّ أقدمه لكِ. |
| Diz-me o que vês. | Open Subtitles | إلقِ نظرة أخبرينى بما ترين |
| Diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط أخبرينى بما حدث |
| Sim, Diz-me o que tens. | Open Subtitles | نعم ، أخبرينى بما حصلتى عليه |
| Diz-me o que vês. | Open Subtitles | أخبرينى بما تريه |
| "Diz-me o que tens andado a fazer, | Open Subtitles | "أخبرينى بما كنتى |