A sério? Ele disse-me que foi uma lua-de-mel longa. | Open Subtitles | أخبرَني ذلك هو كَانَ شهرَ عسل طويلَ واحد. |
O pintor disse-me que já não fabricam o nosso papel. | Open Subtitles | لا شيء، الرسّام أخبرَني ذلك هم لا يَجْعلونَ ورقَ جدراننا أكثر. |
O jogador disse-me que este buraco foi fechado durante um mês. | Open Subtitles | محترف الغولفَ أخبرَني ذلك غَلقوا الخلفيينَ التسعة أسفل لمدّة شهر... |
Um bombeiro veio ter comigo e disse-me que o meu apartamento tinha sido completamente destruído. | Open Subtitles | رجل الإطفاء صَعدَ وهو أخبرَني ذلك شُقَّتي كَانتْ مُحَطَّم جداً. |
Aquele cretino disse-me que a vítima feminina | Open Subtitles | يا، هذا , uh، هزّة هنا فقط أخبرَني ذلك vicنا النسائي كَانَ عِنْدَهُ a طفل. |