Diz ao teu pai que uma Companhia de Rangers... estará em campo... ao amanhecer. | Open Subtitles | أخبر أباك أن فرقة من الخيالة مكونة من 14 رجلا مسلحا ستصل إلى الموقع عند الصباح |
Depilei-as para vocês. Diz ao teu pai o que acabaste de fazer. | Open Subtitles | لقد حلقتهما من أجلكم أخبر أباك ما الذي فعلته تواً |
E tu Diz ao teu pai que ou contribue para o meu negocio ou então que não se meta nele. | Open Subtitles | وأنت أخبر أباك بأن يساعدني في أعمالي أو يبتعد عنها |
Diz ao teu pai que o programa dele é o meu preferido. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخبر أباك أن مسلسله كان مسلسلي المفضل، دائماً |
Diz ao teu pai que os Deuses não podem esperar mais. | Open Subtitles | أخبر أباك الآلهة لم تعد تستطيع الإنتظار. |
Volta para trás e Diz ao teu pai que estamos aqui e onde é que ele está. | Open Subtitles | عد و أخبر أباك أين نحن و أين هو |
Diz ao teu pai que falei aos advogados. Com a morte repentina do Rickman não vão expandir o negócio. | Open Subtitles | أخبر أباك أنني تحدثت مع محاميي بسبب موت "ريكمان" |
E Diz ao teu pai que o Larry, comprido, manda-lhe comprimentos. | Open Subtitles | أخبر أباك أن لونك هاري , يسلم عليك |
Diz ao teu pai para ma devolver. | Open Subtitles | أخبر أباك أننى سأحتاجها ثانية |
Diz ao teu pai para ter cuidado. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يكون حذراً |
Diz ao teu pai que o pequeno-almoço está pronto. | Open Subtitles | أخبر أباك أن الفطور جاهز. |
Diz ao teu pai para voltar para mim. | Open Subtitles | أخبر أباك أن يعدود إليَّ |
Diz ao teu pai que estou lisonjeado. | Open Subtitles | أخبر أباك أني أُطريت |
Direi ao teu pai o que eu vi tu tornares-te. | Open Subtitles | سوف أخبر أباك ما الذي أصبحت عليه |