Bak Tim, diz ao meu pai que eu não posso tornar-me monge. | Open Subtitles | أخبر أبي .. يا باك تيم .. أنني لا أتستطيع أن أكون راهباً |
Pashow, diz ao meu pai para virar a antena para a direita. | Open Subtitles | باشا، أخبر أبي أن يدير الهوائي إلى اليمين |
E diz ao meu pai que nunca se tinha sentido assim antes. | Open Subtitles | وقد أخبر أبي بأنه لم يشعر بشعور مماثل لهذا قبلاً |
Bart, Diz ao pai que só passo o molho se não for usado em carne. | Open Subtitles | بارت، أخبر أبي بأني سأمرر له العصير فقط إذا وعدني بأن لايأكل اللحم |
Viemos fazer coisas que não posso contar ao meu pai, porque ele ainda acha que sou boa rapariga. | Open Subtitles | نحن جئنا لنفعل الأشياء , التي لا أستطيع أن أخبر أبي بها لأنه يعتقد أنني فتاه جيده |
- Quando pai disse à Jane que tinha que trabalhar, ela ficou louca. | Open Subtitles | عندما أخبر أبي جاين انه عليه أن يعمل في عطلة نهاية الأسبوع لقد جن جنونها نوعا ما |
O meu avô disse ao meu pai que ela era um presente do piloto alemão. | Open Subtitles | جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني |
E nem sequer posso dizer ao meu pai que estou em baixo com isso, pois ele pensará que só devia estar triste por si. | Open Subtitles | لا استطيع ان أخبر أبي بمدى إستيائي لأنه سيظن ان علي ان أكون مستاءاً لشأنك |
diz ao meu pai que por mais casacos de marca ele me coloque no armário, não vou usar nenhum. | Open Subtitles | أخبر أبي أنه لا يهم كم من مصمم للملابس إختاره لأضع ملابسهم في خزانتي لن ألبس أي منهم |
Pashow, diz ao meu pai para virar para a esquerda. | Open Subtitles | باشا، أخبر أبي أن يديره إلى اليسار |
diz ao meu pai para descer. | Open Subtitles | أخبر أبي أن ينزل |
diz ao meu pai que cometeu um erro, que não há ninguém mais leal que o Tarin. | Open Subtitles | أخبر أبي بأنه يقترف خطأ وأنه لا أحد أكثر ولاءً من (تارين) |
Robin, diz ao meu pai que já sou crescidinho. | Open Subtitles | (روبن) أخبر أبي أني رجل ناضج الآن. |
- diz ao meu pai que lamento. | Open Subtitles | - أخبر أبي أني آسف- |
- diz ao meu pai que ele tinha razão. | Open Subtitles | أخبر أبي أنه كان محق- توقف- |
Por favor, diz ao meu pai... | Open Subtitles | -أرجوك، أخبر أبي ... |
Ouve, Diz ao pai que vou para casa mas ele que não espere por mim. | Open Subtitles | أسمع أخبر أبي أني سأعود إلى المنزل لكن يجب ان ينتظرنى |
Diz ao pai que estou bem. | Open Subtitles | أخبر أبي بانني على حق. |
Diz ao pai que eu aceito o emprego. | Open Subtitles | أخبر أبي أنني سأقبل بالوظيفة |
Eu teria de contar à Polícia, teria de contar ao meu pai. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أخبر الشرطة سيكون عليّ أن أخبر أبي |
- E quando contar ao meu pai de ti, ele irá esmagar-te como se fosses um insecto. | Open Subtitles | وحين أخبر أبي بأمرك سيسحقك كحشرة |
O meu pai disse sempre ao Sasha e a mim que era nosso dever, como cidadãos do mundo, acompanhar as notícias. | Open Subtitles | لطالما أخبر أبي (ساشا) وإيّاي أن واجبنا كمواطنين في العالم أن نتابع الأخبار. |
Ainda não disse ao meu pai mas, daqui a seis meses, vou para lá para me casar com ela. | Open Subtitles | ...لم أخبر أبي بعد، لكن بعد ستة أشهر سأسافر هناك و أتزوجها |
Só queria dizer ao meu pai que o amo. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبر أبي أنّي أحبّه |