Juro que nunca contei a ninguém que envenenaste aquele homem. | Open Subtitles | قسمًا، لم أخبر أحدًا بأنّي رأيتُكِ تسمّمين ذلك الرجل |
Ainda assim, não contei a ninguém o meu diagnóstico. | TED | ورغم ذلك لم أخبر أحدًا عن حالتي. |
Não contei a ninguém. Chris. Está tudo bem. | Open Subtitles | لا ، لم أخبر أحدًا بذلك كريس ، لا بأس |
Eu prometi não contar a ninguém sobre as drogas. | Open Subtitles | وعدته ألا أخبر أحدًا عن إدمانه للمخدرات |
Ele pediu-me para não contar a ninguém. | Open Subtitles | طلب مني ألا أخبر أحدًا |
Não te preocupes, não conto a ninguém o que se passou. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن أخبر أحدًا بما جرى. |
Nunca contei a ninguém o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لم أخبر أحدًا بما حدث تلك الليلة |
Não sei o que o Stokes disse, mas eu não contei a ninguém. | Open Subtitles | استمع، لا أعلم ما الذي أخبرك به (ستوكز) لكني لم أخبر أحدًا |
Meio que não contei a ninguém. | Open Subtitles | لم أخبر أحدًا بعد نوعًا ما. |
O Coulson e o Ward estavam juntos no escritório do Cal, mas eu não contei a ninguém. | Open Subtitles | (كولسون) و(وورد) كان معًا في مكتب (كال) -ولكنني لم أخبر أحدًا |
Mas quando surgiu o caso do carniceiro de Bay Harbor, aconteceu uma coisa que nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | (ثمّظهرتلناقضيّة(سفّاحمرفأالخليج ... وحدث شيء لم أخبر أحدًا به قطّ |
Não contei a ninguém sobre as armas. | Open Subtitles | -لم أخبر أحدًا بشأن الأسلحة . |
Prometi-lhe que não iria contar a ninguém. | Open Subtitles | وعدته إننى لن أخبر أحدًا |
- Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | -لن أخبر أحدًا. |
Vá lá, estava a ficar tolo por não contar a ninguém. | Open Subtitles | -بحقّك، كنت سأجنّ لو لم أخبر أحدًا . |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أحدًا. |
Não te preocupes. Não conto a ninguém o quão querido és. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أخبر أحدًا كم أنت لطيفًا |
Está tudo ok, não conto a ninguém. | Open Subtitles | لا بأس. لن أخبر أحدًا. |
Eu não conto a ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أخبر أحدًا. |