Nem sempre estávamos de acordo, mas A minha irmã era-me muito querida. | Open Subtitles | لم نكن نلتقي دائماً وجهاً لوجه لكن أختي كانت عزيزة عليّ |
A minha irmã estav lá, viu acontecer, Ela também os chupou. | Open Subtitles | أختي كانت هناك، شاهدته وهو يحصل. هي مصّت قضبانهم أيضًا. |
A minha irmã estav lá, viu acontecer, Ela também os chupou. | Open Subtitles | أختي كانت هناك، شاهدته وهو يحصل. هي مصّت قضبانهم أيضًا. |
A minha irmã ia fazer passar uma amostra do vírus que estavam a desenvolver. | Open Subtitles | أختي كانت على وشك تهريبها إلى الخارج عيّنة من فيروس تمَّ تطويره |
Minha irmã era uma mulher que notava as coisas, Capitão Brown. | Open Subtitles | أختي كانت امرأة تلاحظ الأشياء ,كابتن براون |
A minha irmã estava por trás da bomba. | Open Subtitles | أختي كانت الشخص الذي كان وراء القنبلة .. |
A minha irmã foi dama de honor no casamento da nossa prima e ela ficou tão nervosa que o cabelo dela começou a cair. | Open Subtitles | أختي كانت وصيفة الشرف بزفاف قريبنا ووجدت أن الأمر مجهد جداً، بدأ شعرها يتساقط |
Vá lá, por favor! Faz-me a vontade. A minha irmã foi uma parva. | Open Subtitles | بربك، تلطف بي من فضلك أختي كانت سيئة جداً |
A minha irmã era dedicada como os nossos pais, e a nossa educação foi muito rigorosa, de tal forma que me deixou doida. | Open Subtitles | أختي كانت متفانية كوالدينا وقد كانت تربيتنا صارمة جدًّا مما دفعني للجنون |
A minha irmã era louca quando disse para não me casar contigo. | Open Subtitles | أختي كانت مجنونة عندما أخبرتني بألا أتزوجك |
A minha irmã desenhava coisas. É parecido com ela. | Open Subtitles | ـ أختي كانت ترسم ـ هذه تبدو مثلها |
A minha irmã ia comigo a uma festa de noivado, mas já não pode. | Open Subtitles | أختي كانت ستذهب معي لحفلة خطوبة لكنها اضطرت للإلغاء |
As armas usadas para matar A minha irmã foram fornecidas por ele? | Open Subtitles | إذًا تخبريني أن الأسلحة التي إستخدمها قتلة أختي كانت موردة من خلاله؟ |
A minha irmã levava o meu irmão e eu para o quarto dela e reproduzia-a. | Open Subtitles | أختي كانت تأخذنا أنا وأخي ألى غرفتها، وتقم بتشغيلها، وترفع الصوت الى آخرهُ. |
A minha irmã foi casada com um chui. É uma situação impossível. | Open Subtitles | أختي كانت متزوجة شرطياً إنه وضع بائس |
A minha irmã foi-me tirada, quando tinha oito anos. | Open Subtitles | أختي كانت أخذ منّي... عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، مثل إبنك أخذ منك. |
Afasta-te de mim! Sei que A minha irmã esteve aqui. | Open Subtitles | إبتعد عني أعلم بأن أختي كانت هنا. |
Henry, A minha irmã desapareceu no dia seguinte. | Open Subtitles | هنري ، أختي كانت مفقودة في اليوم التالي |
A minha irmã era uma pessoa maravilhosa. | Open Subtitles | .. أختي كانت شخصٌ رائعٌ جداً |