Ambos foram levados para o Hospital Parkland e os diagnósticos são ainda desconhecidos. | Open Subtitles | "تم أخذهم إلى مستشفى بارك لاند هناك،" "حيث حالتهم إلى الآن غير معروفة." |
Pai, o Scott e a Kira foram raptados e levados para o Mexico. | Open Subtitles | (أبي, لقد اُختطف (سكوت) و (كيرا وتم أخذهم إلى (المكسيك), حسنًا؟ |
Os Matobo foram levados para um prédio. | Open Subtitles | (ماتوبو) وزوجته يتم أخذهم إلى بناية |
Quando a Claire e o Mitchell eram novos, a mãe deles e eu íamos levá-los à Disneyland. | Open Subtitles | عندما كانوا (كلير) و (ميتشل) صغاراً " كنا أنا و إمهم متفقين على أخذهم إلى " ديزني لاند |
- Zoe, queres levá-los à baía de carga? | Open Subtitles | -زوى) أتريد أخذهم إلى خليج الشحن ؟ ) |
"Queremos levá-las para a Índia." "Impossível. Nem sequer saem do quarto, "e querem levá-las para a Índia." | TED | وقالوا: "مستحيل. فإنهم لا يتركون غرفهم حتى وانتم تريدون أخذهم إلى الهند" |
O Sir Henry disse que eu podia levá-las para o bazar. | Open Subtitles | لقد قال السير " هنرى " أن بإمكانى أخذهم إلى بيع القرية |
Eu asseguro-me de que chegam ao acampamento Mórmon em Fort Smith. | Open Subtitles | سأتأكد من أخذهم إلى مستوطنة المورمونيين في فورت سميث |
Eu asseguro-me de que chegam ao acampamento Mórmon em Fort Smith. | Open Subtitles | سأتأكد من أخذهم إلى مستوطنة المورمونيين في فورت سميث |
John Harris, o homem que interceptámos no Aeroporto, está num voo para casa, e os dois homens que resgatámos foram levados para o hospital de Landstuhl, na Alemanha, para avaliação médica. | Open Subtitles | إذا (جون هاريس) الرجل الذي إعترضناه بالمطار إنه على متن رحلة جوية للديار و الرجلين الذين أنقذناهما تم أخذهم إلى مركز أندشتول الطبي |
Tenho de levá-las para outro sítio. | Open Subtitles | و أنا بحاجة إلى أخذهم إلى مكان آخر |
Sabes que não podes levá-las para casa. | Open Subtitles | - لا يمكنك أخذهم إلى شقتك |