ويكيبيديا

    "أخراج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de tirar
        
    • libertar
        
    • tirar o
        
    • tirar a
        
    • que tirar
        
    Temos de tirar o Miller dali, agora. Open Subtitles هذا كل شيء, .ينبغي علينا أخراج ميلر الآن
    Preciso de tirar essa coisa de dentro de mim. Open Subtitles يجب عليّ أخراج هذا الشيء من جسدي.
    Tentar libertar aquelas duas miúdas deve render-lhe mais uns cobres. Open Subtitles أخراج هاتان الفتيات سوف يجلب لك بعض الشهرة، صحيح ؟
    Diz-me o que ele te disse para eu te ajudar, antes que ele te use para libertar aquele demónio enquanto nós ficamos aqui para morrer. Open Subtitles أنت أخبرني، لكي أساعدك، قبل أن يستغلك في أخراج هذا الشيطان، ويتركنا جميعًا هنا لنموت.
    Podes tirar o peru do forno. Acho que está cozinhado. Open Subtitles يمكنك أخراج الديك الرومي من الفرن أعتقد أنه جاهز.
    Podem tirar a rapariga do bilhar,... mas não podem tirar o bilhar da rapariga. Open Subtitles أنت يمكنك أن تخرج الفتاه من الحانه لكنك لا تستطيع أخراج الحانه من الفتاه
    Ainda temos que tirar essa mercadorias do país. Open Subtitles أخراج هذه الأغراض خارج البلاد.
    Preciso de tirar estes vestidos do chão antes que se amassem. Open Subtitles يجب أخراج الأغطية من هنا قبل أن تتجعد
    - Temos de tirar isto daqui. Open Subtitles علينا أخراج هذا من السفينة الآن.
    Mas entretanto, John, tem de tirar daí o Presidente. Open Subtitles (جون), في الوقت الراهن عليك أخراج الرئيس من هناك
    Tu deverias de tirar a Emery do Sector antes que os guardas a vejam. Open Subtitles يجب عليكِ أخراج (اميري) من القطاع قبل أن يراها الحراس
    Não precisas dela para libertar o teu pai da prisão? Open Subtitles ألست تريدين أخراج أبيك من السجن ؟
    Quem sabe acupuntura? Preciso de libertar a minha fúria. Libertá-la! Open Subtitles أريد أخراج غضبي أخرج
    Passaste a querer libertar o Ramal? Open Subtitles هل تريد أخراج (رمال) بعد كل هذا؟
    Quando é que podemos tirar o tubarão daqui? Open Subtitles . أنا ايضاً كيف نستطيع أخراج القرش من هنا
    Eu até sugeria tirar o teu irmão da universidade, mas ele já desistiu de livre e espontânea vontade. Open Subtitles أقتّرح أخراج شقيقك من الكلية لكنه بالفعل ترك الدراسَة بأرادته.
    Deixei o meu filho de dois anos sozinho em casa, no berço e saí para tentar tirar a minha mulher do bar. Open Subtitles تركت طفلي البالغ عامين في سرير الطفل و ذهبت محاولة أخراج زوجتي من الحانة
    Temos que tirar toda a gente desta carrinha. Open Subtitles يجب علينا أخراج الجميع من الشاحنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد