| Tira-nos daqui. Tira-nos daqui, imediatamente! Depressa! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن، أخرجنا من هنا الآن، أسرع، هيّا |
| Agora tem um flash no Javier e Tira-nos daqui. | Open Subtitles | الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا |
| Tira-nos daqui para que possa estrangular esse mágico com as suas próprias entranhas. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ. |
| Tire-nos daqui, Capitão. A toda a velocidade para a frente. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة |
| - Esqueça a vindima. Tire-nos daqui! | Open Subtitles | انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا |
| Por favor, tente tirar-nos daqui para fora! Por favor! | Open Subtitles | لكن أرجوك حاول و أخرجنا من هنا أرجوك |
| Tira-nos daqui, por favor. Não é mais giro do que o nosso aniversário? | Open Subtitles | رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟ |
| Tira-nos daqui! Aproximamo-nos de um precipício! | Open Subtitles | تاونز أخرجنا من هنا هذه الحالة غير سارة |
| Não podemos esperar, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار أخرجنا من هنا |
| Arranja a carrinha e Tira-nos daqui para fora. | Open Subtitles | أحضر لنا الشاحنة و أخرجنا من هنا |
| Tira-nos daqui para salvarmos a Korra. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا وأنقذ كورا تستطيع فعلها |
| Tira-nos daqui. Precisamos de chegar a Qresh. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا بسرعة ودعنا نصـل إلى كريش |
| - Tira-nos daqui! - Onde é que está a porra da saída? | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أين المخرج اللعين؟ |
| Tira-nos daqui! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا حالاً |
| - Goldar, Tira-nos daqui! - Não dês ouvidos a esse símio roxo! | Open Subtitles | (أخرجنا من هنا يا (جولدار - لا تستمع لهذا البنفسجى الأحمق - |
| Laredo, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | لاريدو, أخرجنا من هنا |
| Confio na gravidade! Gabato, Tire-nos daqui já! | Open Subtitles | أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً |
| Corremos perigo. - Sr. Sulu, Tire-nos daqui. | Open Subtitles | إنهم فوق رؤوسنا، سيد (سالو) أخرجنا من هنا |
| Sr. Sulu, Tire-nos daqui à maior velocidade possível. | Open Subtitles | سيد (سالو)، أخرجنا من هنا بأقصى سرعة تستطيعها حسناً يا سيدي |
| Raios, Abby, estou a tentar tirar-nos daqui. | Open Subtitles | تبا آبي أنا أحاول أن أخرجنا من هنا |
| É o meu bilhete da lotaria. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هذا هو تذكرة خروجي من هنا الآن هيا أخرجنا من هنا |
| Deixa-nos sair daqui! - Sabemos que estás a tentar ajudar. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد |