ويكيبيديا

    "أخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outro
        
    • Mais
        
    • outras
        
    • de outros
        
    • outros dois
        
    Está lá outro inquilino. Tens de aguentar. Open Subtitles مستأجرين أخرين أنتقلوا الي هنا يجب عليك التمسك بهم
    Se realmente vamos ficar amigos, podemos pelo menos lutar com outro tipo de bandidos, tipo ladrões e demais. Open Subtitles انظر إذا نحن سنبقى اصدقاء الا نستطيع ان نقاتل أشرار أخرين مثل اللصوص والسراق؟
    Só que houve outro acidente monstro com montes de feridos. Open Subtitles وكان هناك حادثاً مروعاً وكان هناك 5مصابين أخرين
    Para que necessitamos a quatro pessoas Mais a esta hora? Open Subtitles لماذا نحتاج أربعة أشخاص أخرين يعملون معنا هنا ؟
    Outros, entretanto, vão me chamar a Máquina de Matar Mais sexy do mundo, e que é divertido nas festas. Open Subtitles أخرين ، من ناحية ثانية، سيلقبونني أكثر آلة قتل مثيرة في العالم من هو المرح في الحفلات
    Estás a dizer que várias pessoas irritadas e armadas vão lutar com outras pessoas irritadas e armadas? Open Subtitles تقول بأنه مجموعة من الناس الحانقين بأسلحة سيقومون بتفجير الرؤوس مع إناس أخرين حانقين بأسلحة؟
    Acho que deve concordar que as pessoas normalmente não esfaqueiam as outras por ouvirem música muito alto? Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستوافقين بأن بالعادة الناس لا يطعنون أناس أخرين بسبب يشغلون موسيقى بصوت عالي؟
    A escola é apenas para brancos à procura de outros brancos para os ensinarem. Open Subtitles المدرسه ليست إلا للناس البيض .. يبحثون على أناس بيض أخرين .. ليقرئوا لهم
    Também pode fazê-lo. Escolha outros dois. Open Subtitles و يمكنك أن تفعل ذلك لكن اختر اثنين أخرين
    Odeio ser daqueles pretos que fazem um favor a um preto e depois pedem logo outro em troca, mas... Open Subtitles أتعرف يا رجل أكره هذا النوع من الزنوج الذي يقدم خدمات لزنوج أخرين ثم يطالب الزنجي بخدمة في المقابل
    Pensei que isto era Mais uma fantasia de nós os dois com outro casal. Open Subtitles لا , أعتقد ان هذا يتعدى فكرة أن نكون مع أشخاص أخرين
    Prefiro não ter que dizer a outro pai nesta comunidade que a sua filha foi assassinada, se vocês não se importarem. Open Subtitles أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع
    Então por que não nos poupamos de uma vida de desapontamento, e apenas, fazemos isso com outro alguém. Open Subtitles إذا لما لا نُجنب بعضنا البعض الحياة الطبيعة المليئة بخيبة الامل وفقط نفعل ذلك مع أشخاص أخرين
    Tenho quase a certeza que outro psicopata lá fora está a planear o seu próximo ataque. Open Subtitles أنا واثقة من وجود مختلين أخرين طليقين يخططون لهجمته التالية
    Já passou Mais horas no terreno do que qualquer outro dos agentes que tratei. Open Subtitles فقد قضيت ساعات ميدانية أكثر م أي عملاء أخرين قمت بتعينهم
    Me desculpe senhora Darbus, mas eu achei que podiamos usar Mais dançarinhos Open Subtitles أنا أسفة ، أعقدت أنه من الممكن أن نستعين براقصين أخرين
    Já os pus em quarentena, para que não contagiem Mais ninguém. Open Subtitles لقد وضعتهم بالحجر الصحى حتى لا ينقلوا العدوى الى أخرين
    Se ele vai ficar cá Mais tempo, sempre se mantém ocupado. Open Subtitles إن كان سيبقى ليومين أو أسبوعين أخرين ، ذلك سيشغله
    Sim, antes de termos Mais duas bocas para alimentar. Open Subtitles أجل، قبل أن يصبح لدينا فمان أخرين لإطعامهما
    Descobrimos, também, a presença de duas outras moléculas muito interessantes. TED واكتشفنا أيضًا، وجود جزيئين أخرين مثيرين للاهتمام.
    Eu cresci diagnosticada com uma timidez fóbica. Como, pelo menos, outras 20 pessoas numa sala deste tamanho, eu gaguejava. TED كبِرتُ وتم تشخيصي كشخص خجول نتيجة الخوف ومثل عشرين شخص أخرين على الأقل في غرفة بحجم هذا المكان كنت أتلعثم في الكلام
    É um jogo que se joga com outras pessoas. TED وهي اللعبة التي يمكنك أن تلعبها مع أشخاص أخرين
    Porque todos fizemos escolhas que salvaram as nossas vidas à custa das de outros. Open Subtitles لأنه من المؤكد أننا كلنا قد أتخذنا القرارت التى أنقذت حياتنا بينما غامرت بحياة أخرين
    Alguém a prestar um serviço público, e este tipo... não é só um cobarde, mas também um suspeito de violação de uma soldado e os homicídios de outros dois. Open Subtitles أنا مجرد شخصٍ أقدم .. خدمة إجتماعيّة وهذا الرجل ، ليس جباناً فحسب . بل هو المشتبه بإغتصاب جنديّة، وقتل أخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد