Não há razão para não sair e me divertir com os meus amigos. | Open Subtitles | لسبب أنى لا أَستطيعُ أن أخرُج وأقضى وقتاً ممتعاً مَع أصدقائِي |
Não é mesmo suposto eu sair com miúdas como tu, tipo, sozinho. | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أخرُج مع فتياتِ مثلك وحيداً |
- Eu tenho emprego quando sair. | Open Subtitles | لديَّ عمَل عندما أخرُج - حقاً، ما هوَ؟ |
Agora, ou Sai imediatamente daqui, ou quer juntar-se àquele seu parceiro negro na fila dos desempregados? | Open Subtitles | الآن، أنت أمّا أخرُج مِن هُنَا، أَو أنت سَتَنضمُّ إلى ذلك شريكِ الوتدِ الأسودِ لك على خَطِّ البطالةَ. |
- Foi o que eu disse. Disse-lhe: "Sai daqui, e leva essa coisa contigo." | Open Subtitles | "ذلك ما قُلتُه , قلتُ له , "أخرُج من هُنا "و خذ هذا الشيء معك" |
Saia daqui. E não demore mais de meia hora. | Open Subtitles | أخرُج مِن هُنَا ولا تَأْخذُ أكثر مِنْ نِصْف سّاعة |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا أخرُج مِن هُنَا. |
Ei! Deixa-me sair daqui! | Open Subtitles | دعنى أخرُج من هُنا |
Ei! Deixa-me sair! | Open Subtitles | دعنى أخرُج من هُنا |
Tira-me daqui! Deixa-me sair! | Open Subtitles | إخرجنى من هُنا , دعنى أخرُج |
Tenho que sair daqui. | Open Subtitles | عليَ أن أخرُج من هُنا |
- Tens que me ajudar a sair daqui! | Open Subtitles | -عليكً أن تساعدنى فى أن أخرُج من هُنا |
- Tens que me ajudar a sair daqui. | Open Subtitles | -عليكَ أن تُساعدنى فى أن أخرُج من هُنا |
Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | يجب أن أخرُج من هُنا |
Por favor, deixe-me sair! | Open Subtitles | من فضلك دعنى أخرُج |
Afasta-te, deixa-me sair! | Open Subtitles | تنحَ جانباً, دعنى أخرُج |
Sai já daqui. | Open Subtitles | أخرُج مِن هُنَا. |
Sai daqui. | Open Subtitles | أخرُج مِن هُنَا. |
Sai já daqui! | Open Subtitles | أخرُج مِن هُنَا! |
Sai. Sheila, sou o James. | Open Subtitles | ــ أخرُج من هُنا (ــ يا (شيلا) ، أنا ... |