| Quero passar os meus últimos dias num lugar melhor que esta pocilga. | Open Subtitles | أُريد أن أقضي أخر أيام ...حياتي |
| Os últimos dias da sua vida permanecem um mistério. | Open Subtitles | "بالقرب من إحدى مقاعد حديقة فى (بالتيمور) ، (مارى لاند) ومازالت أخر أيام حياته لغزاً غامضاً" |
| Lamento que os nossos últimos dias juntos tenham sido tão maus. Olá, fala a Joan Watson, a ligar de Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا آسف لأن أخر أيام لنا معاَ لم تسر على نحو جيد مرحباً ، معك (جوان واطسون) تهاتفك من (نيويورك) |
| Temo que este seja o último dia de nossa escola. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا اليوم قد يكون أخر أيام مدرستنا |
| Achei que era o último dia da minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالفعل فى أنه أخر أيام حياتى |
| - Bom, é... - O último dia da época. | Open Subtitles | أخر أيام الموسم إذاً لماذا أنتِ هنا؟ |
| Gostava muito de não ter de matar, um bom homem no meu último dia de liberdade. | Open Subtitles | ولا أرغب أن اضطر لقتل رجل طيب في أخر أيام حريتي كل ما أريده هو (كلارينبتش) |