Temo que a falta de oxigénio prejudicou o cérebro. | Open Subtitles | أخشى أن يكون انعدام الأوكسجين قد وصل إلى المخ، |
Patrocinámos esta operação com a melhor das intenções, mas a maneira secreta conforme lidámos com ela Temo que, agora, esteja a virar-se contra nós. | Open Subtitles | رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا |
Temo que as pessoas só me respeitem devido ao meu titulo. | Open Subtitles | أخشى أن يكون الناس يحترموني فقط لكوني أميرهم |
receio que a ferida seja profunda demais. Ele não vai sobreviver. | Open Subtitles | أخشى أن يكون الجرح عميق جداً، إنه لن ينجو منه |
receio que tenha havido uma quebra de stock de pepinos Spreewald. | Open Subtitles | أخشى أن يكون ثمّة نقص "في تزويد مخلل "سبرييد وود |
Se eu tiver que pedir outra vez, Temo que terei de ser menos educado. | Open Subtitles | إن اضطررت لأن أطلب منك مرة أخرى أخشى أن يكون اسلوبي أقل أدبًا |
Eu Temo que também se vão perder vidas romanas, também. | Open Subtitles | أخشى أن يكون هناك خسائر فى الأرواح الرومانية أيضا ً |
Eu sei, mas Temo que seja impossível. | Open Subtitles | أعلم ، ولكن أخشى أن يكون ذلك مستحيل |
Sim, Temo que tenham havido algumas complicações. | Open Subtitles | أجل، أخشى أن يكون هناك بعض المضاعفات |
Tenente, por mais úteis que sejam esses reforços, Temo que a magia do Kent seja ainda mais forte. | Open Subtitles | أيتها الملازمة قد تكون هذه التعزيزات مفيدة لكني أخشى أن يكون سحر (كينت) أقوى من ذلك |
Vai ficar bem, mas... visto que tem ataques de stress, Temo que a auto-mutilação seja algo pelo qual não estejamos equipados. | Open Subtitles | ... ستكون بخير, ولكن ,إلى انب إضطراب الطيف لها .أخشى أن يكون إيذاء النفس لا شىء |
Temo que eles sejam muitos mais que nós. | Open Subtitles | أخشى أن يكون عددهم كبيراً |
Bem, Temo que dificilmente seja uma crítica. | Open Subtitles | حسناً، إنني أخشى أن يكون هذا بالكاد إنتقاداً، يا (كاري). |
Temo que... quem tenha feito isto, tenha morto a minha Rose. | Open Subtitles | أخشى أن يكون ... أياً من يفعل ذلك. أنيكونقد نالمنزوجتي(روز) |
Temo que a tua amiga esteja em apuros. | Open Subtitles | أخشى أن يكون أصدقاءك بورطة |
Temo que o teu amigo Danny tenha dado de caras com algo muito mais sinistro do que lutas ilegais. | Open Subtitles | أخشى أن يكون صديقك (دانى) قد عثر على شيئاً ما يفوق كونه مجرد جولات مُتطرفة |
receio que isso não seja possível. | Open Subtitles | أوه ، أنا أخشى أن يكون من المستحيل تماما. |
Eu receio que isto seja demasiado, quer dizer, eu vejo aqui uma quantidade de páginas... | Open Subtitles | أخشى أن يكون الأمر مبالغاً فيه، أرى العديد من الصفحات هنا |
- receio que o evento seja um alvo tentador para a Quinta Coluna. | Open Subtitles | أخشى أن يكون مؤتمرُ الليلة هدفاً للرتل الخامس. |
Mas, receio que tenha andado distraída ultimamente. | Open Subtitles | ولكنّي أخشى أن يكون إنتباهك مشتّتاً مؤخراً. |
Continuo a pensar que Deus me mostrará o caminho certo, mas, receio que até ele me tenha abandonado. | Open Subtitles | أتشبث بالأمل في أن يهديني الله إلى الطريق الصحيح لكنني أخشى أن يكون قد تخلّى عني أيضاً |