ويكيبيديا

    "أخطأت في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de errado
        
    • mal a
        
    • errada
        
    E acha que não fez nada de errado? Open Subtitles وأنت لا تعتقد أنّك قد أخطأت في شيء ؟
    É óbvio que fizeste algo de errado. Open Subtitles من الجليّ أنّكَ أخطأت في شيءٍ.
    Mas eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لكنّني ما أخطأت في شيء
    E tinha ensinado mal a lição toda. TED ورأيت أنني أخطأت في تعليم كل الدرس.
    Será que a Marian percebeu mal a hora? Open Subtitles ممكن أن تكون " ماريان " قد أخطأت في الوقت؟
    Novamente, irmã errada. Sou eu quem namora com tipos mortos. Open Subtitles مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين
    Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل أخطأت في شيء؟
    Eu fiz algo de errado? Open Subtitles هل أخطأت في فعل شيء ما؟
    Eu estou a fazer algo de errado? Open Subtitles هل أخطأت في شئ ؟
    - O que é que disse de errado? Open Subtitles -هل أخطأت في ما قلته
    Acho que devo ter calculado mal a dose. Open Subtitles أعتقد أنني أخطأت في تقدير الجرعة.
    Mas creio que julguei mal a distância a que me deveria manter. Open Subtitles لكني أخطأت في حساب مقدار ابتعادي
    - Interpretei mal a situação, peço desculpa. Open Subtitles أخطأت في فهم القضية . أعتذر. يجب عليك
    Entendi mal a música. Sinto muito. Open Subtitles أنا تماما أخطأت في قراءة تلك الأغنية.
    Teria funcionado, mas eu introduzi mal a sequência. Open Subtitles أخطأت في إدخال التسلسل الصحيح.
    Calculei mal a distância. Open Subtitles أخطأت في تقدير المسافة.
    Amadureceu um bocado. - Fiz uma ideia errada de si? Open Subtitles لقد كبرت قليلا هل أخطأت في قولي؟
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل أخطأت في شيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد