| Nesse caso, onde escondeu as bombas? | Open Subtitles | في تلك الحالةِ، أين أخفيتَ القنابلَ؟ |
| Na sua competência como assistente de promotor na cidade de Nova Iorque, escondeu intencionalmente provas em violação das Regras de Conduta A.V.A, a N.D.A.A. Standards, e a regra 8.4 da OAB de Nova Iorque, seção c? | Open Subtitles | عِندما كنتَ مساعد للمدعي العام ،"لمقاطعة "نيويورك هل أخفيتَ دليلاً عِلماً |
| Está bem, Zambrano, onde foi que escondeu o livro? | Open Subtitles | حسنٌ يا (زمبرانو)، أين أخفيتَ ذلك الدّفتر؟ |
| Depois escondeste as ferramentas e saltaste para a cama. | Open Subtitles | ثمّ أخفيتَ كُلّ أدواتكَ وقُفِزتَ إلى السريرِ. |
| escondeste a história do fogo posto do meu pai. | Open Subtitles | لقد أخفيتَ قصة إحراق المباني التي تورط بها أبي |
| - O que foi desta vez? Onde escondeste o verdadeiro Montero? | Open Subtitles | أين أخفيتَ مونتيرو الحقيقي؟ |
| escondeu um vírus dentro de um vírus? | Open Subtitles | لقد أخفيتَ فيروس داخل فيروس؟ |
| escondeu um segredo dela. | Open Subtitles | -لقد أخفيتَ سرّاً عنها |
| escondeste do departamento? | Open Subtitles | أخفيتَ ذلك عن مديرية الشرطة؟ |
| - Depois escondeste o corpo... | Open Subtitles | -ثم أخفيتَ الجثة . |