fui obrigado a desligar o meu lado humano, raios partam! Por isso desliguei o interruptor. | Open Subtitles | اضطررت لقمع إنسانيّتي، لذا أخمدت مشاعري. |
Não preciso de livre-arbítrio, desliguei o interruptor. | Open Subtitles | لا أحتاج لإرادة حرّة، أخمدت إنسانيتي. |
Por isso, desliguei as minhas emoções. | Open Subtitles | لذا أخمدت مشاعري. |
Sorte a tua que ele preocupou-se o suficiente para me enviar. Então, porque desligaste? | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّه اكترث كفايةً ليرسلني، فلم أخمدت إنسانيّتك؟ |
Não aguentaste a dor quando o teu irmão morreu, então desligaste as emoções. | Open Subtitles | لم يمكنك احتمال الألم حين مات أخوك لذا أخمدت إنسانيّتك. |
Lamento, Matt, eu sei que isto devia assustar-me, mas medo é uma emoção e eu desliguei as minhas. | Open Subtitles | آسف يا (مات)، أعلم أن هذا يفترض أن يخيفني لكن الخوف شعور، ومنذ أخمدت إنسانيتي، لا مشاعر لديّ نوعيًا. |
Quando desliguei a minha humanidade. | Open Subtitles | -حين أخمدت إنسانيّتي |
- Porquê? - Porque desligaste o interruptor? | Open Subtitles | لأنك أخمدت إنسانيتك؟ |