Não tenho de lembrar-te que os teus irmãos ganharam esses prémios. | Open Subtitles | لا أعرف ليس علي أن أذكرك أن أخواك الأكبر منك |
os teus irmãos vieram para esta cidade como se fossem os donos do lugar. Como se fossem os meus donos. | Open Subtitles | أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني |
os teus irmãos vieram para esta cidade como se fossem os donos do lugar. Como se fossem os meus donos. | Open Subtitles | أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني. |
Se eu recusar, os teus irmãos vão fazer algo muito foleiro com as minhas entranhas. | Open Subtitles | إن رفضت، فسيفعل أخواك شيئًا غير لطيف البتة بأمعائي. يجهل أخواي أنّي هنا. |
A minha própria irmã abandonou-me. Tal como os teus irmãos te fizeram. | Open Subtitles | أختي هجرتني كما فعل أخواك. |