Sim, fui arrastado para aqui pelos meus irmãos mais velhos. | Open Subtitles | أجل ، أخواي الكبيران أحضراني إلى هنا رغماً عن أنفي |
É que os meus irmãos eram mais velhos e brincava sempre sozinha. | Open Subtitles | هذا لأن أخواي كانا يفوقانني بكثير من العمر... فانتهى الأمر إلى أنني كنت ألعب بمفردي معظم الوقت أفهم ما تقصدينه |
Eu sei que te consideras uma especialista nas dinâmicas das relações de irmãos, mas não conheces os meus irmãos metade do que pensas conhecer. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعدّين نفسك خبيرة بالروابط الأخويّة... لكنّك لا تعرفين أخواي نصف ما تظنّي. |
-Conheço os passos dos meus irmãos. | Open Subtitles | أعرف وقع أقدام أخواي |
Contei aos meus irmãos e eles dizem-lhe. | Open Subtitles | لقد أخبرت أخواي و هما سيخبراه |
Só 3. Os meus irmãos e eu. | Open Subtitles | ثلاثه فقط – أخواي و أنا |
Se os meus irmãos estivessem aqui, eu saberia. | Open Subtitles | لو كان أخواي هنا, لكنت عرفت. |
Nem os meus irmãos gostam deles. | Open Subtitles | حتى أخواي لا يحبان الشاحنات. |
E não consigo fazer isso sem os meus irmãos. | Open Subtitles | لا أستطيع فعله بدون أخواي |
Os meus irmãos vão voltar a Nova Orleães, para proteger a minha sobrinha. | Open Subtitles | أخواي عائدان لـ (نيو أورلينز) مخاطرين بنفسيهما لحماية ابنة أخي. |
Fica em Nova Orleães. Os meus irmãos ficarão de olho em ti. | Open Subtitles | ابقي في (نيو أورلينز)، أخواي سيعتنيان بك. |
Muito menos, meus irmãos, com o Rei Harald Finehair e o seu irmão, visto que estão empenhados em derrubar-nos. | Open Subtitles | على وجه الخصوص أخواي الملك (هيرالد فاينهير) وشقيقه لأنهما يعملان على الإطاحة بنا هل هذا مفهوم؟ |
Aprendemos com as mortes dos meus irmãos Kol e Finn. | Open Subtitles | عرفنا ذلك حين مات أخواي (كول) و(فين) |
Mataste os meus irmãos. | Open Subtitles | ! لقد قتلت أخواي |
Coloquem as pulseiras, meus irmãos! | Open Subtitles | ارتدوا عصاباتكما يا أخواي! |
Coloquem as pulseiras, meus irmãos! | Open Subtitles | ارتدوا عصاباتكما يا أخواي! |
Os meus irmãos! | Open Subtitles | إنهما أخواي |
Vocês são meus irmãos. | Open Subtitles | أنتما أخواي |