Disseram-me que tinhas um apelido entre a Irmandade muçulmana. Lembras-te disso? | Open Subtitles | قيل لك أن لك لقب محدّد بين أخويّة المسلمين، أتذكره؟ |
A Irmandade dos cinco era um grupo de caçadores de vampiros altamente especializado. | Open Subtitles | أخويّة الخمسة كانت مجموعة من صائدي مصّاصين الدّماء ذوي مهارات ممتازة |
O meu desejo era criar uma Irmandade dedicada a uma civilização nova e melhor. | Open Subtitles | طمحت لصنع أخويّة منتخبة مكرّسة لحضارة جديدة أفضل. |
Um idiota da fraternidade viu o vídeo no Youtube. | Open Subtitles | فإذاً، صبيّ أحمق في أخويّة شاهد فيديو اليوتيوب. |
Uma festa de fraternidade, central de idiotas. | Open Subtitles | حفلة أخويّة الكليّة ستكون موئلًا للحقراء |
Mesmo que o elixir exista, mesmo que a Ordem da Mna. | Open Subtitles | حتّى إذا افترضنا وجود هذا الإكسير وأن أخويّة الآنسة (ياماشيرو) |
Sabes como é, preocupação fraterna, conselhos entre irmãs... | Open Subtitles | مسألة أخويّة نصيحة أخويّة وما شابه |
O mapa foi-se, a Irmandade dos cinco extinguiu-se. | Open Subtitles | اختفت الخريطة وانقرضت أخويّة الخمسة |
Em 1114, o meu irmão ficou a saber, graças aqui a mim, de uma Irmandade de caçadores de vampiros com tatuagens que cresciam a cada matança. | Open Subtitles | إنّهفيعام1114علمأخي... والفضللأجدادكم... عن أخويّة صائدي مصّاصي الدماء يحملون أوشامًا تتنامى مع كلّ قتل |
A Irmandade dos Caçadores foi criada por uma razão específica e única. | Open Subtitles | أخويّة الصيادين أُسست لسبب ولا سواه |
Eu queria juntar-me à Irmandade, mas vocês venderam-me. | Open Subtitles | أردتُ أن أنضم للـ"أخويّة" ولكنّكم بعتموني. |
Eu faço parte de uma Irmandade que vocês são incapazes de entender. | Open Subtitles | -أنتمي إلى أخويّة لا يسعكم أن تفهموها حتى |
Parece que a Irmandade Koshka está a enviar uma mensagem sobre falar com a polícia. | Open Subtitles | يبدو أنّ أخويّة (كوشكا) كانت تحاول توعّد من يخاطب الشرطة |
Mesmo assim preocupo-me contigo. Não te devias envolver com a Irmandade Koshka. | Open Subtitles | لا أزال قلقة عليكَ يجب ألّا تتورّط مع أخويّة (كوشكا) |
Já o vi no bar da Fox Hole, que pertence à Irmandade Koshka. | Open Subtitles | "لقيتُه قبلًا في حانة ملهى (فوكس هول) الذي تملكه أخويّة (كوشكا)" |
Mano, sabes a que fraternidade pertencia o tipo que morreu? | Open Subtitles | يا صاح، هل تعرف أيّ أخويّة كان فيها ذلك الفتى الميّت؟ |
Parece possuído por um espírito maligno que está numa fraternidade. | Open Subtitles | وكأنّه ممسوس بروح شريرة والموجودة في نادي أخويّة. |
Não somos um grupo de fraternidade a tentar enviar os dedos as gajas ao ouvir "Matchbox Twenty". | Open Subtitles | -لسنا بضع شباب أخويّة نحاول أن نضاجع البنات بأصابعنا |
É como a fraternidade que eu tinha lá. | Open Subtitles | إنها بمثابة أخويّة لي هناك |
Eles intitulam-se de "A Ordem de Valtiel". E eles querem-te. | Open Subtitles | يطلقون على أنفسهم أخويّة (فالتيل)، وإنّهم يريدونكِ. |