ويكيبيديا

    "أخيكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o teu irmão
        
    • seu irmão
        
    • tua sobrinha
        
    A passear no teu autocarro. A passar tempo com o teu irmão. Open Subtitles تقود حافلتكَ في الأنحاء، وتمضي الوقت مع أخيكَ
    Estou surpreendida por não morar aqui ninguém vivo. És só tu e o teu irmão? Open Subtitles أنا مُندهشة بأنـّي لمّ أجد أيّ إنسان حيّ يمكث هنا ، ألا يوجد غيركَ و أخيكَ هنا؟
    Soube que tu e o teu irmão gostavam da minha doppelgänger. Vim apenas lembrar-vos para não fazerem nada de que possam arrepender-se. Open Subtitles إنّي أخبركَ و أخيكَ المُتيّم بالنظيرة خاصتي، ألاّ تفعلوا شيئاً تندموا عليه.
    O que está a fazer pelo seu irmão não é justo. Open Subtitles ما تُقدم على فعله من أجل أخيكَ ليس عادلاً
    Usou o medicamento cardíaco dela para matar o seu irmão para que o senhor recebesse uma parte justa. Open Subtitles لقد استخدمت دواء قلبها لقتل أخيكَ حتى تحظى بنصيب عادل من التركة
    Então, veio cá para levar o seu irmão de volta para casa, certo? Open Subtitles لذا ، أتيت إلى هنا لتصطحب أخيكَ إلى وطنك. صحيح ؟
    Olha para ti. Bêbado como o teu irmão e sem charme. Open Subtitles انظر لحالك، ثَمِلٌ مثل أخيكَ ولا شيءَ من سحره.
    Sim, estava a tentar fazer o teu irmão vender-me Southfork, corrigir os erros que os Ewing cometeram com a minha família. Open Subtitles نعم، لقد كنت أقنع أخيكَ "أن يبيعني "ثوثفورك ،كما تعرف كتكفير عن بعض الذنوب عما سببته عائلة إونج) لعائلتي)
    Isto é para ajudar-te com o teu irmão. Open Subtitles هذا لمساعدتكَ معَ أخيكَ ،، حسناً؟
    Enquanto foi casada com o teu irmão. Open Subtitles ليس عندما كانتْ متزوجة من أخيكَ ؟
    O que se passa com o teu irmão? Open Subtitles ما أمر أخيكَ ؟ إنه..
    Como está o teu irmão? Open Subtitles كيف حال أخيكَ ؟
    - Isto é entre mim e o teu irmão! Open Subtitles -أن الأمر بيني و بين أخيكَ
    Era o que o seu irmão queria quando o fez prometer, na véspera do dia em que morreu de overdose, que não seria como ele. Open Subtitles الذي أرادهُ لكَ أخيكَ عندما قطع لكَ وعداً في اليوم قبل أن يأخذ جرعة زائدة بأنكَ لن تكون مثلهُ
    Sabe se o seu irmão teve problemas no trabalho? Open Subtitles هل تعرف لو كان لدى أخيكَ أيّ مشاكل مع أيّ شخص في العمل؟
    Porque uma testemunha diz que tiveram discussões uns dois meses antes do seu irmão morrer. Open Subtitles لأنهُ يوجد شاهد يقول أنكما تجادلتما من شهرين قبل وفاة أخيكَ
    Encontrámo-lo ao lado do cadáver do seu irmão. Open Subtitles كما ترى لقد وجدناها بالقرب من جثة أخيكَ بعدما قتلتهُ
    - Sabemos que matou o seu irmão, e que ia deixar um homem inocente arcar com as culpas. Open Subtitles نعلم أنكَ قتلتَ أخيكَ و كنتَ ستدع رجلاً بريئاً يحمل الذنب
    Cyril, você molesta se falar com seu irmão um momento? Open Subtitles أتَسمَحُ لي أن أتَكَلَّمَ معَ أخيكَ دَقيقَةً يا (سيريل)؟
    - Vou sugerir que tem inveja da decisão do seu irmão. Open Subtitles -حسناً, أنا سأقترح أنكَ غيور من قرار أخيكَ
    Nós vamos atingir-te, onde tu moras. Tu e a tua sobrinha boa. Open Subtitles نحنُ نتحضر لضربكَ حيثُ تعيش، أنتَ وأبنةُ أخيكَ المثيرة تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد