Durante a Administração Clinton, a desregulamentação prosseguiu, orientada por Greenspan e pelos Secretários do Tesouro Robert Rubin, ex-director do banco de investimento Goldman Sachs, e Larry Summers, catedrático de economia de Harvard. | Open Subtitles | خلال أدارة بوش أستمر إلغاء رقابة الحكومة بإدارة جرينسبان و وزير المالية روبرت روبين |
E a Administração Clinton ainda as ajudou a crescer mais. | Open Subtitles | أن انهيارها يمكن أن يهدد النظام كله و قامت أدارة كلينتون |
A esposa, Wendy, integrou, desde 1993, a Administração da Enron. | Open Subtitles | منذ 1993 عملت زوجته ويندى فى أدارة انرون |
- gerir a própria empresa acarreta muitas responsabilidades. | Open Subtitles | أدارة شركتك الخاصه أنها فقط كما تعلم هناك الكثير من المسؤولية التي تأتي من أدارة الشركة |
Descobri mais de 150 mensagens a oferecer muito dinheiro pelos arquivos da OPM. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أكثر من 150 رسالة تعرض الكثير من المال لقاء ملفات أدارة شؤون الموظفين |
Posso ter de apertar um pouco as coisas, não é? Quero deixar muito claro que o Departamento de Polícia de Miami tem toda a minha cooperação. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تحسين الامر قليلاً اريد ان يكون واضحاً جدا ان أدارة شرطة ميامي |
Hubbard ganha 250 mil dólares por ano como membro da direcção de MetLife, e fez anteriormente parte da Administração de Capmark, um gigante do crédito hipotecário durante a bolha que faliu em 2009. | Open Subtitles | هابارد يربح 000 250 دولار فى العام كعضو فى مجلس أدارة ميت لايف و سابقا كان عضوا فى مجلس أدارة كابمارك |
Não, não lamento ter pertencido à Administração da AIG, isso posso dizer. | Open Subtitles | لا تعليق، لا، أنا لست نادم على كونى عضو فى مجلس أدارة أيه اى جى |
A Administração Bush reduziu drasticamente os impostos juros de investimentos, dividendos de acções e aboliu ainda o imposto sucessório. | Open Subtitles | كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم |
A Administração Obama resistiu à regulação das compensações bancárias mesmo quando os líderes estrangeiros intervieram. | Open Subtitles | قاومت أدارة اوباما تنظيم التعويضات البنكية حتى عندما تحرك القادة الأجانب |
A Administração Obama não fez qualquer tentativa para reaver quaisquer compensações atribuídas a executivos financeiros durante a bolha. | Open Subtitles | لم تبذل أدارة أوباما أى محاولة لأستر جاع أى من المكافئات التى أعطيت إلى المديرين التنفيذيين خلال الفقاعة |
Em 1982, a Administração Reagan desregulou as associações de poupança e empréstimos, permitindo-lhes investimentos de risco com o dinheiro dos depositantes. | Open Subtitles | فى عام 1982 قامت أدارة ريجان بإلغاء سيطرة الحكومة على شركات التوفير و الائتمان مما مكنهم بالقيام باستثمارات محفوفة بالمخاطر بنقود المودعين |
O Martin Feldstein ter ido para a Administração da AIG, a Laura Tyson para a do Morgan Stanley, o Larry Summers ganhar 10 milhões por ano como consultor do sector financeiro... | Open Subtitles | مارتين فيلدتشين عضو فى مجلس أدارة أيه اى جى لورا تايسون ستنضم إلى مجلس أدارة مورجان أستانلى لارى سمرز يربح 10 مليون دولار سنويا من الاستشارات الاقتصادية |
Tenho o direito de gerir uma empresa da mesma forma que tens o direito de ficar bêbado e chato, e acordar numa vala e ainda de colocares uma farda. | Open Subtitles | لدى الحق فى أدارة عملى مثلما لديك الحق فى أغضاب شخص مخمور وأن يستيقظ فى خندق ومازلت ترتدى تلك البدلة |
Ele só está a tentar gerir o seu negócio e alimentar a família. | Open Subtitles | إنّه فقط يحاول أدارة عمله وأطعام عائلته. |
- Sim. Então vais ter muito que aprender a gerir um lugar como este. | Open Subtitles | أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا |
O Jake invadiu o OPM. | Open Subtitles | جايك هو الذي أخترق مكتب أدارة شؤون الموظفين |
O Jake corrigiu a vulnerabilidade no Site da OPM. | Open Subtitles | جايك قام بتصحيح نقاط الضعف في موقع مكتب أدارة شؤون الموظفين |
O Departamento de ciência e tecnologia ouviu rumores de um possível assalto. | Open Subtitles | أدارة العلوم والتكنولجيا في الأسخبارات المركزية وصلتها معلومات عن أمكانية أختراق هذا المكان |
- No MTAC, com as Operações do Departamento de Estado. | Open Subtitles | يتحدث ألى مكتب أدارة العمليات في الوزارة |