Não pude deixar reparar que tu... Puseste algumas coisas tuas numa das minhas gavetas... | Open Subtitles | لا حظت أنك وضعت بعض أغراضك في أحد أدراجي |
Toma banho, mexe nas gavetas. | Open Subtitles | خذ دوشاً ! ابحث في أدراجي |
O Tony mexe nas minhas gavetas o tempo todo. | Open Subtitles | ماذا؟ طوني) يفتش في أدراجي طوال الوقت) |
Sabes, se fosse eu, filho, eu virava-me e voltava para trás agora mesmo. | Open Subtitles | أتعرف، إذا كنت مكانك، يا بني، كنت أستدير أدراجي وأعود . |
"Castelo da Bruxa, 1,5 km. Eu voltava para trás, no vosso lugar." | Open Subtitles | "قلعة الساحرات، ميل واحد، سأعود أدراجي لو كنت مكانك" |
Só quero fazer isto e regressar a Nova York para começar o meu novo emprego. | Open Subtitles | فقط أريد أن أنجز هذا العمل و أعود أدراجي لنيويورك لأبدأ عملي |
Fica longe das minhas gavetas, Han. | Open Subtitles | (أبتعد عن أدراجي يا (هان |
Estou a chegar a casa, não vou voltar para trás. Diz-me, Logan. | Open Subtitles | -أنا في منصف طريقي إلى المنزل، لذا لن أعود أدراجي أخبرني (لوغان) |
Vou voltar com a carrinha para trás. | Open Subtitles | لقد رجعت أدراجي بالسيارة |
Parece que vou voltar para trás. | Open Subtitles | -يبدو أنني سأضطر للعودة أدراجي |
O motor continua a trabalhar, mas... a asa está danificada, vou regressar à base. | Open Subtitles | ...المحرك لا زال يعمل، لكن ولكن الجناح قد تحطم سوف أعاود أدراجي |