Mas você é o da mansão na colina, por isso que sei eu? | Open Subtitles | لكن قصرك على الهضبة , لذا ما أدراني ؟ |
Mas que sei eu? | Open Subtitles | .. و لكن ما أدراني ؟ |
Quer dizer, o que sei eu? | Open Subtitles | ــ أعني وما أدراني ؟ |
Tem isolamento térmico, não sei. Como hei-de saber? | Open Subtitles | إنّه معزول حرارياً لا أدري، ما أدراني أنا؟ |
Como vou saber que vocês não colocaram sedativo - para me pôr de joelhos? | Open Subtitles | وما أدراني أنكما لم تدسافيه مخدراً يسقطني؟ |
Como querem que saiba? | Open Subtitles | - و ما أدراني ؟ - |
Como sei que não é uma operação encoberta? | Open Subtitles | حسناً، و ما أدراني أنَ هذه ليسَت عمليَة سِريَة؟ |
Que sei eu sobre relações? | Open Subtitles | بحقك، وما أدراني بالعلاقات |
- O que sei eu disto? | Open Subtitles | وما أدراني بهذا؟ |
Mas que raio sei eu? | Open Subtitles | وما أدراني بحقِّ الجحيم؟ |
Que sei eu? | Open Subtitles | و ما أدراني ؟ |
Como vou saber? | Open Subtitles | وما أدراني بحقّ السماء؟ |
Como é que vou saber? | Open Subtitles | و ما أدراني بحق الجحيم؟ |
Como queres que saiba? | Open Subtitles | ما أدراني ؟ |
Como sei que não matou estas raparigas? | Open Subtitles | وما أدراني بأنّكَ لم تقتل أنتَ هذه الفتيات؟ |
Como posso eu saber? | Open Subtitles | حسنا, و ما أدراني ؟ .أنا لم ألتقي بهم الا بالأمس |