Tem de me deixar conversar... com os meus novos amigos. | Open Subtitles | وأنت احترمني أيضا، وتتركني أدردش مع أصدقائي الجدد في الحانات |
Não receito medicamentos sem conversar com o paciente. | Open Subtitles | روي اني لا اصف دواء قبل ان أدردش مع المريض |
Sou avistado a conversar com dois polícias, sou um homem morto. | Open Subtitles | إذا ما شوهدت أدردش مع شرطييْن، فسألقى حدفي. |
Ia ligar-te. Estava a falar com o homem da maratona. | Open Subtitles | كنت سأتصل بكِ كنت أدردش مع رجل الماراثون |
Estava on-line a falar com a Fran há um tempo, e perguntei o que ela vestia, e ela disse, "uma blusa amarela". | Open Subtitles | كنت أدردش مع (فران) على الأنترنت قبل فترة وسألتها عما كانت تلبس " فقالت " بلوزة صفراء |
A conversar com outros FoxCans. | Open Subtitles | -كنتُ أدردش مع معجبي (فوكس) و(كان) الآخرين |
Eu não me vou sentar lá a conversar com a sua "interessante amiga" | Open Subtitles | أدردش مع " الصديقة المهتمة" بينما ترقص (الفالس ) مع (ميغ رايان) |
Deixe-me conversar com ele e ver se nos conhecemos melhor. | Open Subtitles | (دعيني أدردش مع (ويس ونرى إن كان بإمكاننا معرفة بعضنا البعض افضل |
Estava só a conversar com o meu grande amigo... | Open Subtitles | كنت أدردش مع صديقي المخلص... |
Mas estava no corredor a conversar com a Penny. | Open Subtitles | لَكنّي كنت عند المدخل أدردش مع (بيني) |
a falar com o Ashley, mas já acabámos. | Open Subtitles | أدردش مع (آشلي). ولكننا إنتهينا للتو. |
Estou a falar com o Capitão Zhong. Ele está bem. | Open Subtitles | أدردش مع النقيب (تشونغ) إنه بخير. |
- Nada, só a falar com o meu amigo novo. | Open Subtitles | ) لا شيء، أنا أدردش مع صديقي الجديد |