Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. | Open Subtitles | لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت |
Quer dizer, quanto encantador é que posso ser quando tenho que fingir que sou aquele ogre horrível? | Open Subtitles | أعني كيف أدعي ـأني بهذه الجاذبية عندما يجب علي أن أدعي أني هذا الغول المقزز؟ |
Então posso fazer o que sempre fiz, fingir que tu não existes. | Open Subtitles | ثم سأفعل ما فعلته دائما , أدعي لك لا وجود لها. |
Sei que uma senhora não o deve dizer, mas não sou uma senhora e não o finjo ser. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من شيم السيدات قول ذلك ولكنني لست سيدة ولا أدعي هذا |
Não digo que acredite nele, mas se mais nada resulta, vou ter de tentar, não é? | Open Subtitles | لا أدعي أنني أؤمن بما يفعل لكن إن كان لا ينفع شيء آخر فيجب أن أحاول، أليس كذلك؟ |
Não finja saber de nada. | Open Subtitles | انه مجرد حرق صغير. لا أدعي معرفة أي شيء.. |
Chamo-me Oda Mae Brown. Sou conselheira espiritual. | Open Subtitles | أدعي أودا ماي براون, أنا مستشارة روحية. |
Não quero ter de fingir que estou feliz quando não estou. | Open Subtitles | لا أريد أن أدعي أنني سعيدة عندما أنا لست كذلك |
Foi uma coisa complicada. Não vou fingir que era mais simples do que era. | TED | كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه. |
O puto tinha cauda. la fingir que não reparei? Olá, mamã e papá! | Open Subtitles | الطفل كان لديه ذيل , هل كان من المفترض أن أدعي أنني لم انتبه ؟ |
Posso fingir que estou no escritório e fazer um intervalo. | Open Subtitles | أستطيع أن أدعي بأنني في المكتب وكما تعلمين فقط أن آخذ إستراحة |
Posso fingir que é a sério. Que bom! | Open Subtitles | أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي. |
Não vou fingir saber como essa guerra será, ou em que campo de batalha se irá travar, mas nessa altura não estarei vivo para assistir. | Open Subtitles | وأنا لن أدعي معرفة ما سوف تبدو مثل تلك الحرب أو على أي ميدان المعركة ستحدث لكن عندها , لن أكون حياً لأشاهد |
Agora, admito que estava só a fingir ao ver os fantasmas, como tu fazias quando tinhas a minha idade para chamar a atenção. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |
fingir por um instante que ainda temos 17 e que nada mudou. | Open Subtitles | أدعي فقط لبعض الوقت أننا مازلنا في السابعة عشر من العمر ولا شئ تغير |
finjo entender, mas não entendo. Acho que tem a ver com maçãs. | Open Subtitles | لقد كنت أدعي ذلك, ولكنني لا أفهمها أظن أن لها علاقة بالتفاح |
Achas-me fascinante, e nem digo que sou ladrão de jóias ou domador de leões. | Open Subtitles | امبرييل؟ .. تجدينني رائعاً حتى عندما لا أدعي ان أكون لص جواهر .. |
Por muito que finja odiá-la, a coisa detestável que desejo é o poder | Open Subtitles | حتى لو كان الحصول عليها أمرٌ بغيض. بقدر ما أدعي لكرهي لذلك، |
Obrigado. Para quem não me conhece, Chamo-me John Link. | Open Subtitles | أوجّه حديثي إلى من لا يعرفني، (أدعي (جون لينك |
Ouçam, 'Launchies'. O meu nome é Sargento James Dap. | Open Subtitles | استمعوا بانتباه أيها المبتدئون (أدعي الرقيب (جايمس داب |
Eu fingia ser Embaixadora das Ilhas Exteriores de Fillory. | Open Subtitles | أحب أن أدعي أنني سفيرة فلوريان يالجزر الخارجية |
Eu estava a rezar para nos esbarrarmos. Eu sou Maggie. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى و أدعي أن نتصادف في مكان ما ، أنا ماغي. |
Não finjas que também não o queres fora daqui. | Open Subtitles | لا أدعي مثل كنت لا تريد له وتا هنا، أيضا. |
Agora rezo antes de comer. Qual é o problema? | Open Subtitles | ..لذا أدعي قبل أن آكل الآن مالمشكلة ؟ |
Não, não curará, mas o herpes ficará escondido e posso alegar que estava a praticar boxe no ginásio e as coisas ficaram descontroladas. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك لن يُساعدني لكن سيتم حجب القوباء. ويُمكنني أن أدعي أنني كنت ألاكم في الصالة الرياضية... وخرجت الأمور عن السيطرة. |
Eu não afirmo entender Robert Burns melhor agora... que quando segui o seu caminho. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنني أفهم روبرت بارنس الآن أفضل مما كان عندما تتبعت طريقه |
Não pretendo que seja uma lista exaustiva, mas penso que estes sete pecados são hábitos vulgares em que todos nós podemos cair. | TED | أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية عادات بإمكاننا جميعا الوقوع فيها |