Enquanto estiver aqui não deixarei que nada te aconteça, Alex. | Open Subtitles | طالما أنا هنا لن أدع أي شيء يحدث لك أليكس |
Confia em mim, eu não deixarei que nada de mal te aconteça, percebes? | Open Subtitles | فقط ثق بي،أنا لن أدع أي شيء يحدث،حسناً ؟ |
Eu não vou deixar que nada me incomode, para o bem da minha filha. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يزعجني من أجل مصلحة ابنتي |
Eu não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث إليك |
Não te preocupes, não deixo que nada te aconteça. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي , لن أدع أي شيء يحدث لكِ ثقي بي |
Nunca deixo que nada atrapalhe uma amizade. | Open Subtitles | نعم , لكن لمَ احدٌ ما سيقتله لأجل 25000 ؟ أنا لا أدع أي شيء يقف عائقاً بين الـصداقة |
Não deixarei que nada te aconteça, nem ao Will. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن أدع أي شيء يحدث إليكِ |
Não deixarei que nada te suceda. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحصل لك |
Nunca deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث لك |
Não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يحدث لكِ |
Nunca deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحـصل لك |
Não vou deixar que nada te aconteça, prometo. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحصل لك، أعدك |
Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث لك |
Não vou deixar que nada aconteça aos meus homens. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث لرجالي |
Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث لكِ |
Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي شيء يحدث لك. |
- Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | -لن أدع أي شيء يحدث لك |
Confia em mim, eu não deixo que nada aconteça aos meus homens. | Open Subtitles | صدقني, لن أدع أي شيء يحدث لرجالي |
Não deixo que nada te faça mal. | Open Subtitles | أعدكي بأنني لن أدع أي شيء يضر بك. |
Nunca deixo que nada atrapalhe uma amizade. | Open Subtitles | أنا لا أدع أي شيء يقف عائقاً .... |