E a protecção de testemunhas mudou-lhe o nome e o endereço quando testemunhou contra eles. | Open Subtitles | و تم تغيير بياناته و محل إقامته بواسطة برنامج حماية الشهود عندما أدلى بشهادته ضدهم |
O homem que testemunhou. | Open Subtitles | نعم، الرجل الذي أدلى بشهادته |
Essa pessoa já testemunhou. | Open Subtitles | أدلى بشهادته بالفعل. |
Parece que o Fibonacci vem aí, e se ele testemunhar, muitas pessoas vão cair. | Open Subtitles | فيوبيناتشي عاد للحياة، وإذا أدلى بشهادته في المحاكمة، كثير من الناس سيحطمون |
Só porque Farnsworth testemunhou na audiência de condicional de Charnquist, | Open Subtitles | فقط لإن (فرانسوورث) أدلى بشهادته (في جلسة الإستماع الخاصة بـ(شارنكويست |
- Por que testemunhou? | Open Subtitles | -لماذا أدلى بشهادته إذاً؟ |
- Pois não, mas testemunhou. | Open Subtitles | -لا، لكنه أدلى بشهادته |
- quando ele testemunhou. | Open Subtitles | -حينما أدلى بشهادته . -لي) ).. |
Depois disso os seus conhecidos que também inclui Vishwa testemunhou perante a polícia que tinha outros relacionamentos. | Open Subtitles | بعد ذلك، معارفك الأقرباء... التي تضم أيضا (فيشوا)، أدلى بشهادته للشرطة أنه كان لديك علاقات أخرى |