Pensei: "Uau, isto é mesmo giro, "e não tenho nenhuma ideia do que fazer com isso." | TED | واعتقدت أنه شيء رائع جدًا، ولم أملك أدنى فكرة بما سأفعله. |
E não fazes ideia do que passei para estar aqui. | Open Subtitles | و ليس لديك أدنى فكرة بما مررتُ به لأكون هنا |
Por isso convenci-me que estava a fazer o melhor para ti, apesar de não ter ideia do que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا. لذا أقنعت نفسي أنّي أفعل الصواب بحقّك برغم أنّي لم أُحِط أدنى فكرة بما كنت أفعله. |
Tu não fazes mesmo ideia do que se passa, pois não? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة بما يجري أليس كذلك؟ |
Não faço ideia do que disseste. | Open Subtitles | بكل صدق ليست لدي أدنى فكرة بما قلته |
Capitão, faz alguma ideia do que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة بما يحصل هنا ياكابتن؟ |
Fazes ideia do que estás a fazer? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة بما تقومين به ؟ |
Fazes alguma ideia do que fizeste? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة بما فعلتِ ؟ |
Não faz ideia do que o Tariq passou para chegar a este País... | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة بما مرّ به "طارق" ليأتي إلى هذه البلاد |
Tem alguma ideia... do que eu passei? | Open Subtitles | ...هل لديك أدنى فكرة بما مررت به؟ |
Antes da Kara, não fazia ideia do que ela e o meu pai passaram. | Open Subtitles | (قبل (كارا لم تكن لدي أدنى فكرة بما عانيا منه هي وأبي |
- Não faço ideia do que falas... | Open Subtitles | .... ليس لدي أدنى فكرة بما تتحدَّث عنه |