| cumpri o ritual, disse as frases certas, tinha sangue nas mãos. | Open Subtitles | أدّيت الطقوس , قلت كل الجمل الصحيحة , الدم على يدي |
| Certamente que, os 200 convidados de hoje significam que cumpri a minha parte. | Open Subtitles | بالطبّع استضافتي لـ 200 فرد بأمسيّة اليوم... تعني أنني أدّيت مهمّتي |
| - Deixa-os notar. Fizeste a tua parte há dez anos. | Open Subtitles | دعهم يُلاحِظوا , فقد أدّيت مُهمّتك قبل عشر سنوات |
| A aranha foi um golpe de mestre da minha parte, mas tu Fizeste a tua muito bem. | Open Subtitles | كان العنكبوت ضربة عبقريّة مِنْ جانبي لكنّك أدّيت دورك للصميم |
| Acho que fiz um bom trabalho ao trazer os convidados até aqui e penso que mereço ser pago, já! | Open Subtitles | أعتقد أنى أدّيت عملى جيداً بإحضار ضيوفك إلى هنا |
| Já alguma vez executou um teste de sobriedade? | Open Subtitles | هل سبق أن أدّيت اختبار الرصانة الميداني؟ |
| Já cumpri minha pena. | Open Subtitles | لقد أدّيت ما عليّ |
| Esquece. Eu cumpri o meu dever. | Open Subtitles | لا تأبه لذلك، أدّيت واجبي. |
| Quero dizer que Fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | أتعني أنّك أدّيت واجبك |
| Acho que Fizeste a tua parte, William, mas ainda tenho que acabar isto. | Open Subtitles | (أعتــقد أنـك أدّيت عملك بنـجاح يـا (وليــام ولكـن مـا زال عليّ أنـهاء الأمــر |
| Fizeste um grande trabalho com ela. | Open Subtitles | أدّيت عملاً رائعاً معها |
| Chorei como um bebé quando Fizeste de Cinderela. | Open Subtitles | بكيت كالطفل عندما أدّيت دور (سندريلا) |
| Já Fizeste outros trabalhos para ele. | Open Subtitles | - أدّيت وظائف أخرى له. |
| - Fizeste um bom trabalho, Cágado. | Open Subtitles | أدّيت عمل جيّد يا (تورتل) |
| Quando mo deu, fiz um juramento. | Open Subtitles | وعندما أعطاني إياها، فقد أدّيت له قسماً. |
| Eu também fiz um juramento, Ray. | Open Subtitles | أنا أيضاً أدّيت القسم يا (راي) |
| Já alguma vez executou um teste de sobriedade? | Open Subtitles | هل سبق أن أدّيت اختبار الرصانة الميداني؟ |