ويكيبيديا

    "أذا قمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se a
        
    • se eu
        
    - Se a matar vou processá-lo por negligência médica! Open Subtitles أذا قمت بأطلاق النار على الفتاة سأقاضيك على جنونك.
    Se a aula que lhes dá os interessar, eles virão até si. Open Subtitles أذا قمت بالأمر بالطريقة التى يريدونها ، سوف يأتوا لكِ
    Se a matar, vão causar à família dela a mesma dor que você e os seus irmãos estão a tentar evitar. Open Subtitles أذا قمت بقتلها .. فسوف تسبب لعائلتها نفس الألم الذي أنت و شقيقيك تحاولون تجنبه
    Se espirrares, se deres um peido, se eu cheirar sequer o teu hálito. Open Subtitles أذا قمت بالسعال أو إطلاق الريح أو حتى أحسست بأنفاسك فسوف أُردِيك قتيلاً
    se eu vou ter de comer este coração... porque não mandamos os miolos ao Daedalus? Open Subtitles أذا قمت بأكل هذا القلب لماذا لانرسل الدماغ لمخترعنا ديداليوس؟
    Tudo bem, se eu falar sobre os meus sentimentos? Open Subtitles حسناً , هل لا بأس أذا قمت بالتحدث عن مشاعري
    Se a matar, eu vou encontrá-lo! Open Subtitles أذا قمت بقتلها سوف أجدك هل توعدين ؟
    Pensei que se eu postasse, isso ia fazer-me sentir melhor ou... ajudar-me a seguir em frente, Open Subtitles أعتقدنت أذا قمت بنشر هذه فانها سوف تجعلني أشعر بحال أفضل
    Então e se eu a raptar de volta? Open Subtitles حسنا, أذا قمت بأختطافها بشكل مفاجئ؟
    se eu tivesse tomado medidas drásticas com ela... Open Subtitles أذا قمت بفرض السيطرة عليها هنا
    Acho que significa que, se eu construir um campo de basebol ali, o Joe Sem Sapatos Jackson regressará e jogará de novo. Open Subtitles أنا أعتقد أنه أذا قمت ببناء ملعب بيسبول هناك في الحقل... حافي القدمين (جو جاكسون) سيأتي... و يلعب الكرة مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد