Deste modo ,podem ver como A Montanha em Copenhaga evoluiu para os Sete Picos do Azerbaijão. | TED | لذلك يمكنك بطريقة ما أن ترى كيف أن الجبل في كوبنهاغن نوع من التطور للقمم السبعة في أذربيجان |
Perguntou-nos se podíamos imaginar um plano director urbano numa ilha fora da capital que pudesse recriar a silhueta das sete montanhas mais significativas do Azerbaijão. | TED | فقام بسؤالنا إذا كنا قادرين علي تصور خطة للتطوير الحضري على جزيرة خارج العاصمة لإعادة بناء نسخة مطابقة للجبال السبعة المعروفة في أذربيجان |
A nossa ideia principal era fazer uma amostra das sete montanhas mais significativas da topografia do Azerbaijão. E reinterpretá-las em estruturas urbanas e arquitectónicas, habitáveis por vida humana. | TED | وفكرتنا العامة كانت تمثيل الجبال السبعة المشهورة في طبوغرافيا أذربيجان واعادة وضعها في هياكل معمارية وحضرية كمأوى لحياة البشر |
Sou a delegada do Azerbaijão e vou ameaçar com uma tarifa no arroz. | Open Subtitles | " أنا أمثل دولة " أذربيجان وأتحدث عن مشكلة الأرز |
Vai para sul, de Chelyabinsk para Imisli, Azerbeijão. | Open Subtitles | إنها تسافر جنوباً من تشيربنيلى إلى إيسمايلى فى أذربيجان |
Estamos a dois minutos duma votação em série de uma resolução não-obrigatória e nada de Azerbaijão. | Open Subtitles | باقي دقيقتين علي التصويت " علي " القرار الغير ملزم " ولا وجود لممثلة " أذربيجان |
-Os pilotos sobrevoariam o Azerbaijão... | Open Subtitles | الطيارين لدينا من شأنه أن يزيد أذربيجان يطير... |
Vamos largá-la convosco no Azerbaijão. | Open Subtitles | نحن معكم رمي أكثر من أذربيجان. |
Os registos de voo mostram que ele desembarcou no Azerbaijão há seis horas. | Open Subtitles | -تُظهِر سجلات الرحلات إنهُ قد وصل إلى "أذربيجان" منذ ستة ساعات |
Ela estava no Azerbaijão durante o ataque do drone. | Open Subtitles | كانت بالميدان في "أذربيجان" -أثناء الغارة الجوية |
Levámo-lo a ver a Montanha. Ele ficou muito entusiasmado com esta ideia de fazer montanhas através da arquitectura, porque o Azerbaijão é conhecido como os Alpes da Ásia Central. | TED | واخذناه لرؤية "الجبل" وتحمس كثيراً بهذه الفكرة يمكنك فعلاً صنع جبال خارجاً عن العمارة لأن أذربيجان تمثل جبال الألب لآسيا الوسطى |
Ele estava disfarçado no Azerbaijão. | Open Subtitles | كان يقوم بعمل تغطية لنا في "أذربيجان" |
Isso foi antes dele ter estado a trabalhar disfarçado no Azerbaijão? Sim. | Open Subtitles | هل كان هذا قبل عمله في "أذربيجان" ؟ |
- Bom trabalho no Azerbaijão, a propósito. | Open Subtitles | عمل جيد في "أذربيجان" , على كل الأحوال |
Estamos a fechar o caso do ataque em Chicago porque tu identificaste e ajudaste a apanhar o Nathan Mueller no Azerbaijão. | Open Subtitles | نحنُ إقتربنا من إغلاق ملف قضية الهجوم على "شيكاغو" لأنك حددتي وساعدتي في القضاء على -نيثان ميولر) في "أذربيجان) " |
A República Democrática do Azerbaijão. | Open Subtitles | جمهورية أذربيجان الديمقراطية |
Irão, Síria, Azerbaijão. | Open Subtitles | (إيران)، (سوريا)، (أذربيجان) |
MONTANHAS DO CÁUCASO, Azerbaijão | Open Subtitles | "جبال القوقاز، (أذربيجان)" |
Isso é no Azerbeijão, ao sul da Rússia. | Open Subtitles | إنها أذربيجان فى جنوب روسيا |