Os meus ouvidos ainda não beberam 100 palavras proferidas por vós, e já vos conheço a voz. | Open Subtitles | لم تشرب أذناى بعد مئات الكلمات من نطق هذا اللسان و لكنى أعرف الصوت |
Não consegui devido á pressão nos meus ouvidos. | Open Subtitles | لم يمكننى معادلة الضغط على أذناى |
Os meus ouvidos altamente treinados também ouvem. | Open Subtitles | أذناى المتدربتان تسمعان ذلك أيضا |
Entrem. Ainda que eu vá ter minhas orelhas mordidas. | Open Subtitles | هيا، رغم أنى ربما أتعرض لقطع أذناى جرّاء هذا |
E depois as minhas orelhas, já percebi. | Open Subtitles | ثم أذناى بعد ذلك.. أنا أفهم لنقدم على ذلك |
Chuckie, acalma-te. Os meus ouvidos são mais rápidos do que as minhas pernas. | Open Subtitles | "تشاكى"، اهدأى أذناى تعملان أسرع من قدمى، حسناً؟ |
Será que os meus ouvidos estão a decepcionar-me? | Open Subtitles | هل أذناى تخدعاننى ؟ |
- "Sinos tocam nos meus ouvidos. | Open Subtitles | أجراس تدق فى أذناى |
Não consigo normalizar a pressão nos meus ouvidos. | Open Subtitles | لا أستطيع معادلة أذناى |
Estão a cantar numa frequência que os meus ouvidos, altamente treinados, não suportam! | Open Subtitles | إنهم يغنون على تردد أذناى المتربتان عاليا يجدونه ! |
Por amor de Deus, Não pode ver as minhas orelhas? | Open Subtitles | من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟ |