Tenho de ir lá fora por um momento. Certo? | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب للخارج لثانية واحدة فقط حسنا؟ |
Acho melhor... deixares-me ir lá fora ver. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تتركنى أذهب للخارج وأتحقق |
Tenho de ir lá fora. Eu volto já. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للخارج ، سأعود بعد قليل |
O.k., você vai ficar bem Vá lá para fora, lá para fora. | Open Subtitles | حسنا , ستكون بخير أذهب للخارج ، أذهب للخارج ، أذهب |
- Não vou lá para fora! - Tens de ir! | Open Subtitles | أنا لن أذهب للخارج أنت أذهب للخارج |
Vou lá fora. - Quero que te escondas. | Open Subtitles | سوف أذهب للخارج أريدك أن تختبىء فى مكاناً ما |
Então deixe-me ir lá fora e fazer isso, ou farei isso aqui mesmo. | Open Subtitles | لذا، دعيني أذهب للخارج و أفعلها، و إلاّ سأفعلها هنا! |
Se não me deixares ir lá fora, não podemos reparar a fuga. | Open Subtitles | جيرتى)، إذا لم تتركنى أذهب للخارج) لن يمكننا إصلاح التسريب |
Edward, sabes que não posso ir lá fora. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يجب أن أذهب للخارج يا (إدوارد) |
Deixa-me ir lá fora. | Open Subtitles | دعني أذهب للخارج |
Eu tenho que ir lá fora! | Open Subtitles | عليَّ أن أذهب للخارج هناك |
Vai lá para fora e não entres até eu mandar. | Open Subtitles | أذهب للخارج ولا تأتي حتى أقول لك |
- Chama-me lá para fora. | Open Subtitles | يطلبني أن أذهب للخارج |
Ia lá para fora com o meu peluche, o Bradmore, o meu pequeno golfinho, e ficávamos presos numa ilha deserta. | Open Subtitles | كنت أذهب للخارج مع دميتي المحشوة برادمور" دولفيني الصغير" و كننا نلعب و كأننا على الساحل أنا و "برادمور" على الجزيرة الرملية |
De vez em quando, ainda vou lá para fora à noite e converso com a Clara. | Open Subtitles | لا يزال هناك أوقات أذهب للخارج في الليل وأتكلم مع (كلارا .. ). |
- Eu não Vou lá fora. | Open Subtitles | أنا لن أذهب للخارج |
Vou lá fora. | Open Subtitles | سوف أذهب للخارج |