| Vejo-te por aí, boca-doce. | Open Subtitles | أراك في الجوار, أيها الفم الحلو |
| Vejo-te por aí, meu amigo Frankie. | Open Subtitles | أراك في الجوار فرانكي يا صديقي |
| Eu Vejo-te por aí. | Open Subtitles | أراك في الجوار, يا صاح |
| Obrigado por estragares tudo, miúdo. Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | أشكرك لتحطيمك كل شيء، يا فتى، أراك في الجوار |
| - Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | - Well, I'll see you around. حسناً، أراك في الجوار - |
| Eu dizia "Vemo-nos por aí", mas não deves ficar por muito tempo. | Open Subtitles | كنت سأقول" أراك في الجوار" ولكنّك لن تبقى لفترةٍ طويلة |
| - Vejo-te por aí. - Até à próxima. | Open Subtitles | أراك في الجوار - أراك لاحقًا - |
| Tudo bem. Vejo-te por aí. | Open Subtitles | حسنًا أراك في الجوار |
| - Seja como for, Vejo-te por aí, Carls. | Open Subtitles | -على كل حال, أراك في الجوار, (كارلي ) -أجل |
| Vejo-te por aí. | Open Subtitles | أراك في الجوار. |
| Vejo-te por aí. | Open Subtitles | أراك في الجوار. |
| Vejo-te por aí. | Open Subtitles | . أراك في الجوار |
| Sim... Vejo-te por aí. | Open Subtitles | نعم، أراك في الجوار. |
| Vemo-nos por aí... | Open Subtitles | .أراك في الجوار |
| Está bem, Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | حسناً، أراك في الجوار |
| - Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | أراك في الجوار باي |
| Na boa. Vemo-nos por aí, raio de sol. | Open Subtitles | . لا مشكلة أراك في الجوار |
| - Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | أراك في الجوار. |
| Até à próxima. | Open Subtitles | أراك في الجوار . |
| Vemo-nos por ai. | Open Subtitles | أراك في الجوار. |