ويكيبيديا

    "أراهن أنه لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aposto que nunca
        
    • Aposto que não
        
    • Aposto que ele não
        
    Aposto que nunca fez nada. É de uma família rica. Provavelmente, filho único. Open Subtitles . أراهن أنه لم يفعل أي شئ من قبل مجرد طفل وحيد لعائلة ثرية
    Aposto que nunca passou um dia fora, em toda a sua vida! Open Subtitles أراهن أنه لم يقض ليلة واحدة بالخارج طيلة حياته
    Aposto que nunca ouviu uma canção. Open Subtitles لا بأس به. أراهن أنه لم يسمع في حياته أغنية واحدة.
    Aposto que não tens tido notícias dele ultimamente, pois não? Open Subtitles أراهن أنه لم يتواصل معك مؤخراً أليس كذلك ؟
    Aposto que não tinha insectos assim na cidade! Open Subtitles أراهن أنه لم يكن هنالك حشرات كتلك في المدينة
    Aposto que ele não sabia que o Pesadelo ateava fogo a si próprio. Open Subtitles أراهن أنه لم يكن يعرف أنه يمكنه أن يشعل النار في نفسه
    E essa fotografia de ti com o teu pai, Aposto que ele não estava a tentar ensinar-te algo sobre moralidade cívica. Open Subtitles وصورتك مع والدك، أراهن أنه لم يكن يحاول تعليمك الأخلاق المدنية.
    Aposto que nunca desaparece, nem mesmo nos teus sonhos. Open Subtitles أراهن أنه لم يذهب بعيدا حتى في أحلامك
    - Não. Mas Aposto que não era alguém que sabia roubar. Open Subtitles لكن أراهن أنه لم يكن شخص يجيد السرقة
    Aposto que não tiveste um só dia em toda a tua vida... em que não estiveste com medo de uma coisa. Open Subtitles أتعرف أراهن أنه لم يكن لديك ...يوم طوال حياتك لم تكن به خائفاً من شىء ما
    Aposto que não te disse que ainda fala com o Egan. Open Subtitles أراهن أنه لم يخبرك أنه لا يزال يتكلم مع (إيغن)
    - Aposto que não. Open Subtitles أراهن أنه لم يرد ذلك
    Aposto que ele não lhe contou, não é? Open Subtitles أراهن أنه لم يخبركِ بذلك، هل فعل؟
    Quando o Ghandi defendeu a sua filosofia contra a violência, Aposto que ele não sabia como era divertido matar cenas. Open Subtitles حين دعا "غاندي" لفلسفة عدم العنف أراهن أنه لم يعلم كم متعة قتل الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد