| Agora, eu não amo ao James Devlin, mas tampouco o vejo como a Satã. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
| Eu sei porque o vejo muito no clube. | Open Subtitles | أعلم ذلك إذ أراهُ دوماً معنا في المجموعة |
| Fizeram de Bradley Manning uma figura muito mais agradável do que eu o vejo. | Open Subtitles | لقد كان الأمر يجعل من "برادلي ماننج" رمزاً مُتعاطَف معهُ، أكثر مما أراهُ. |
| Julgo o Heptarian como eu o vejo. | Open Subtitles | إنّني أحكم عليه كما أراهُ |
| Ainda o vejo nos meus sonhos. | Open Subtitles | لاأزال أراهُ في منامي |
| "se o procuro no norte, não o vejo; | Open Subtitles | وعندما كان بعملهِ في الشمال، لا أراهُ . |
| Não o vejo contigo. | Open Subtitles | أنا لا أراهُ معك |
| Não o vejo. | Open Subtitles | انا لا أراهُ |
| Não o vejo aqui. | Open Subtitles | لا أراهُ هنا |