Mas como voce esta oficialmente marcas nao empregam trabalhadores, ou que eles proprios quaisquer fabricas onde produzem, eles podem fazer enormes lucros, mantendo-se livre da responsabilidade os efeitos do emprego precario, fabricas de Desastres, ea continuacao do tratamento violento dos trabalhadores. | Open Subtitles | ولكن كيف حالك رسميا علامات لا توظف العمال، أو أنها تملك أي المصانع حيث أنها تنتج، أنها يمكن أن تحقق أرباحا طائلة، |
Mas eu gostaria de ter lucros. | Open Subtitles | لكنني أريد ان أحقق أرباحا |
Então o que nos está a dizer é que se não fosse a mansão de Pasadena estaríamos a falar de lucros? | Open Subtitles | ما أنت بصدد إخبارنا به هو أنك كنتِ لتجني أرباحا لو لم يكن من أجل قصرك في (باسادينا)؟ |
Uma pequena doença dá lucros pequenos. | Open Subtitles | مرض نادر يعني أرباحا قليلة |
A Atlas teve recorde de lucros. | Open Subtitles | أطلس) حققت خلالها أرباحا قياسية) |
Record nos lucros. | Open Subtitles | أرباحا قياسية. |