ويكيبيديا

    "أرتديت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vesti
        
    • vestiste
        
    • usei
        
    • pus
        
    • vestir
        
    • vestido
        
    • vesti-me
        
    Tenho reunião com os meus sócios. Porque é que achas que me vesti assim? Open Subtitles سأقابل شركائي بعد هذا لما تظنّ آنّي أرتديت هذه الملابس؟
    - Exagerei. Isto é, não me vesti à altura. Open Subtitles لقد أرتديت أكثر من اللازم، أعني أقل من اللازم
    Então quando vestiste o fato, aceitaste a Santa Cláusula. Open Subtitles لذلك عندما أرتديت البدلة أصبحت أنت بابا نويل
    Também saiste quando vestiste esse casaco para vires trabalhar hoje. Open Subtitles أنت أيضاً خرجت عندما أرتديت هذه السترة إلى العمل اليوم.
    Tirando aquela vez em que usei uma pulseira de cabedal. Open Subtitles خلاف تلك السنة التي أرتديت فيها سوار المعصم الجلدي
    Quantas vezes usei uma gravata lilás na escola? Open Subtitles كم عدد المرات التي أرتديت بها ربطة عنق أرجوانية في المدرسة؟
    Desde que pus as luvas que quis conhecê-lo. Open Subtitles منذ أن أرتديت القفازات وكل ما أردتة هو مقابلتك
    Desculpe por ter de vestir calças pela primeira vez durante meses. Open Subtitles و أنا آسف لأني أرتديت ملابس داخليه لأول مره في حياتي
    Agora já tenho o fato vestido. Como é que vou saber o que deixar? Open Subtitles والأن أرتديت البدلة كيف أستطيع أن أعرف ماذا افعل؟
    vesti-me como a minha personagem de série preferida, Carrie Bradshaw, achando que os meus amigos iriam achar giro. TED أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك.
    Então, vesti o lindo xaile Balmain que a Jennifer me ofereceu e, se me permitem dizer eu sentia-me e parecia um sonho. Open Subtitles لهذا أرتديت الشال الجميل , اللى جنيفر أهدتنى ايه ولهذا كان شكلى ساحراً
    Eu fiz um pequeno erro, vesti roupas de mulher. Open Subtitles لقد أرتكبت خطأً واحداً صغيراً جداً أرتديت ملابس نسائية
    Aumenta o volume, vou entrar. vesti a porra de um fato para vir aqui. Open Subtitles افتح المذياع يا حبيبي أنا قادمة لقد أرتديت بذلة لعينه من أجل هذا
    Não estás a insinuar que vesti o fato e fui a um centro comercial... Open Subtitles أنت لا تتهمني بأني أرتديت الزي وذهبتُ به إلى مجمع؟
    Não me digas que te vestiste como um castor. Open Subtitles رجاءا أخبرنى أنك أرتديت زى القندس
    Vincent vestiste essa capa para mandares uma mensagem ao teu filho. Open Subtitles فينسينت).. لقد أرتديت تلك [العباءة] لترسل إلى ابنك رسالة..
    E quando te vestiste de Shia LaBeouf em "Wall Street: O Dinheiro Nunca Dorme" no Dia das Bruxas? Open Subtitles ماذا عن ، عندما أرتديت مثل (شيا لابوف) في وول ستريت في عيد القديسين؟
    E por acaso estava grávida quando usei isso... Open Subtitles وكنت حامل حين أرتديت هذا الفستان
    Apenas a essência da Guerra deveria ter sido capaz de despertar o meu espírito, visto que uma vez usei o manto do Cavaleiro. Open Subtitles فقط جوهر الحرب هو من يستطيع فقط إحياء روحى، نظراً لأننى أرتديت قبلأً عباءة الفارس، لذا لا أعتقد...
    Sabes, só de pensar que eu pus essa coisa estúpida durante 50 anos! Open Subtitles أتعلم أني أرتديت هذه القبعه الحمقاء لخمسين سنه
    Teremos mais hipóteses num forte francês, se me vestir como um soldado francês, não achas? Open Subtitles سيكون حظنا أفضل بكثير لدخول الحصن الفرنسي إذا أرتديت زي جندي فرنسي، ألا تظنيين ذلك؟
    Alguém repara, se eu levar o meu vestido de regresso a casa? Open Subtitles أي أحد سيلاحظ إذا أرتديت فستان الحفل المدرسي؟
    Acordei às 5:15 da manhã. Tomei banho. vesti-me. Open Subtitles إستيقظتفىالخامسةوالربعصباحاً، أستحممت ، و أرتديت ملابسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد