Não posso estar numa loja de máscaras, vestido de palhaço. | Open Subtitles | اذاً مُستحيل أني كنتُ بمحل الملابس أرتدي زي مُهرج |
Fiquei bêbado, acordei, e estava vestido de padre. | Open Subtitles | ثملت ثم إستيقظت، و وجدت نفسي أرتدي زي قسيس. |
Sinceramente, nunca usei um vestido tão tapado. Sinto que vou para uma inauguração de um celeiro. | Open Subtitles | حقيقتاً، لم أرتدي زي بهذا الشكل قط اشعر أني ذهبه لمشروع خيري |
Há uma luz azul, estou vestido com o meu uniforme da Liga Infantil. | Open Subtitles | "هناك ضوء أزرق" "أنا أرتدي زي ناديي الصغير" |
Portanto, se não estou a sonhar, se não estou vestido de cão... isto só pode significar uma coisa! | Open Subtitles | إذاً أنا لا أحلم و لا أرتدي زي كلب مما يعني شيئاً واحداً ... |
Se ajudar o bar a descolar, sapatearei vestido de frango. | Open Subtitles | إذا كنت سأساعد الحانة على الإنطلاق، فسأقوم... برقص النقر وأنا أرتدي زي دجاجة. |
O velho judeu? Não, estou aqui. vestido como o meu irmão Irving. | Open Subtitles | كلا ، انا هنا أرتدي زي شقيقي (آرفينغ) أنا افقده كل يوم |
Eu estava vestido de Super Coelho. | Open Subtitles | كنت أرتدي زي الأرنب الخارق |